• Приглашаем посетить наш сайт
    Салтыков-Щедрин (saltykov-schedrin.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1849"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Митропольский Александр: Неизданный Добролюбов
    Входимость: 8. Размер: 61кб.
    2. Статьи и заметки (Нижегородские пословицы, о поэтических особенностях народной поэзии, проблема общественного идеала)
    Входимость: 7. Размер: 37кб.
    3. Отец Александр Гавацци и его проповеди
    Входимость: 7. Размер: 101кб.
    4. Богданова О. А.: Н. А. Добролюбов и Ф. М. Достоевский
    Входимость: 6. Размер: 72кб.
    5. История Австрии (Сочинение графа Mайлата. Перевод с немецкого)
    Входимость: 6. Размер: 27кб.
    6. Два графа
    Входимость: 6. Размер: 83кб.
    7. По поводу одной очень обыкновенной истории
    Входимость: 4. Размер: 61кб.
    8. О Виргилиевой "Энеиде" в русском переводе г. Шершеневича. Примечания
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    9. Благонамеренность и деятельность (Повести и рассказы А. Плещеева)
    Входимость: 4. Размер: 57кб.
    10. Жизнь и смерть графа Камилло Бензо Кавура. Страница 2
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    11. Жизнь и смерть графа Камилло Бензо Кавура. Примечания
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    12. Взгляд на историю и современное состояние Ост-Индии. Страница 3
    Входимость: 4. Размер: 30кб.
    13. Забитые люди. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 6кб.
    14. Биография (Энциклопедия Кругосвет)
    Входимость: 3. Размер: 8кб.
    15. Стихотворения Л. Мея
    Входимость: 3. Размер: 16кб.
    16. Буртин Ю.: Николай Александрович Добролюбов
    Входимость: 3. Размер: 137кб.
    17. Из Турина. Примечания
    Входимость: 3. Размер: 25кб.
    18. Десятилетие Императорской публичной библиотеки. Записка, представленная государю императору директором библиотеки. Путеводитель по Императорской публичной библиотеке
    Входимость: 3. Размер: 9кб.
    19. Путешествие по Североамериканским штатам, Канаде и острову Кубе Александра Лакиера
    Входимость: 2. Размер: 70кб.
    20. Русская сатира екатерининского времени. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 22кб.
    21. Из "Свистка". No 6
    Входимость: 2. Размер: 68кб.
    22. О поэтических особенностях великорусской народной поэзии в выражениях и оборотах
    Входимость: 2. Размер: 10кб.
    23. Непостижимая странность. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 40кб.
    24. Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников. Указатель имен и названий
    Входимость: 2. Размер: 73кб.
    25. От Москвы до Лейпцига. И. Бабста
    Входимость: 2. Размер: 60кб.
    26. Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников. Добролюбов В. А.: Памяти брата
    Входимость: 2. Размер: 17кб.
    27. Утро. Литтературный сборник
    Входимость: 2. Размер: 74кб.
    28. Непостижимая странность (Из неаполитанской истории)
    Входимость: 2. Размер: 161кб.
    29. Стихотворения Юлии Жадовской
    Входимость: 2. Размер: 37кб.
    30. Заволжская часть Макарьевского уезда Нижегородской губернии (Сочинение графа Н. С. Толстого)
    Входимость: 2. Размер: 31кб.
    31. Стихотворения Ивана Никитина
    Входимость: 2. Размер: 58кб.
    32. Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым. Статья вторая
    Входимость: 1. Размер: 128кб.
    33. Зайцев В. А.: Белинский и Добролюбов (старая орфография). Время Добролюбова
    Входимость: 1. Размер: 11кб.
    34. Чернец Л. В.: Добролюбов Н. А. ("Русские писатели". Биобиблиографический словарь. )
    Входимость: 1. Размер: 37кб.
    35. Добролюбов Н. А. - Турчанинову Н. П., 1 августа 1856 г.
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    36. Биограяфия (вариант 1)
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    37. Повести и рассказы С. Т. Славутинского
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    38. Оксман Ю. Г.: Старые и новые собрания сочинений Н. А. Добролюбова. Глава 5
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    39. Румынские господарства, Валахия и Молдавия в историко-политическом отношении (Сочинение С. Палаузова)
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    40. Путешествие на Амур
    Входимость: 1. Размер: 62кб.
    41. Егоров Б. Ф.: Н. А. Добролюбов - создатель двух библиотек на общественных началах
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    42. Чернышевский Н. Г.: Н. А. Добролюбов (некролог)
    Входимость: 1. Размер: 16кб.
    43. Предисловие к пословицам
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    44. Из "Свистка". No 5
    Входимость: 1. Размер: 89кб.
    45. Добролюбов Н. А. - Срезневскому И. И., 6 июля 1857 г.
    Входимость: 1. Размер: 7кб.
    46. Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников. Чернышевский Н. Г.: Н. А. Добролюбов ("Современник")
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    47. Život a působeni Frantiska Ladislava Celakovského
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    48. "Воскресший Белинский"
    Входимость: 1. Размер: 25кб.
    49. Добролюбов. Письма разные
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    50. О Плавте и его значении для изучения римской жизни. Часть I
    Входимость: 1. Размер: 52кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Митропольский Александр: Неизданный Добролюбов
    Входимость: 8. Размер: 61кб.
    Часть текста: Добролюбов НЕИЗДАННЫЙ ДОБРОЛЮБОВ У слияния двух великих рек Оки и Волги, на высокой горе, невдалеке от стен древнего Нижегородского кремля среди домов современной застройки, стоят два дома, когда-то принадлежавшие отцу великого литературного критика... "Из открытых окон (добролюбовского дома. -- А. М.),-- писал в своих воспоминаниях Улыбышев, одно время снимавший здесь квартиру,-- являлся великолепный вид в России: кремль на горе с зубчатой своей стеной... голубая пропасть, наполненная темною зеленью и лачугами, через которую идет Лыкова дамба, амфитеатр противоположной части города, спускавшийся... живописными уступами до самой реки, наконец, необъятная величественная панорама Волги. Таких ландшафтных картин мало в Европе" {Улыбышев А. Д. Записки. -- "Звезда", 1935, No 3, с. 185.}. Но дома эти примечательны не только прекрасным местонахождением, а тем, что здесь юный Добролюбов прочел первые книги, написал первые стихи и сочинения философского характера, в которых мы находим истоки добролюбовской теории нового человека, которую впоследствии в полной степени разовьет он в статье "Когда же придет настоящий день?". Многие исследователи дореволюционного и советского времени отмечали "случай беспримерно раннего развития" {Рейсер С. А. Н. А. Добролюбов в 1836--1857 гг.: Подготовка и становление литературной и общественно-политической деятельности. Автореф. на соиск. учен. степ. доктора филологич. наук. Л., 1955, с. 4.} Добролюбова. Первый издатель сочинений критика и его биограф Н. Г. Чернышевский отметил основные моменты в формировании литературных взглядов Добролюбова. В комментариях к "Материалам для биографии Н. А. Добролюбова..." он отмечал, что только благодаря "собственному, самостоятельному труду" {Чернышевский Н. Г. Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 годах. Т. 1....
    2. Статьи и заметки (Нижегородские пословицы, о поэтических особенностях народной поэзии, проблема общественного идеала)
    Входимость: 7. Размер: 37кб.
    Часть текста: иногда важный спор, решается недоумение, прикрывается незнание... Умной,-- а пожалуй, и не умной -- пословицей потешается иногда честная компания, нашедши в ней какое-нибудь приложение к своему кружку. Пословицу же пустят иногда в ход и для того, чтобы намекнуть на чей-нибудь грешок, отвертеться от серьезного допроса или даже оправить неправое дело. Это пословицы общие, ходячие, употребляемые с незначительными вариантами, по всей матушке-Руси. Есть пословицы другого рода, в которых находят историческое основание и которые именно указывают на известное место или лицо. Некоторые из названий этих мест и лиц, как, например, Иван Великий и великая Федора, Филя и Сенька -- сделались уже именами нарицательными и повсюдными, но другие не удостоились этой чести и довольствуются бедной известностью в том темном уголку, к которому они относятся. Подобных пословиц ходит несколько и в Нижегородской губернии. Иные из них имеют и исторические основания, а другие указывают только на существующие бытовые отношения. Попытаемся вытащить некоторые из них на белый свет из мрака забвения,-- до которого, впрочем, успел уже недавно коснуться свет науки. Я отыскал несколько местных пословиц, большею частию относящихся к Нижнему...
    3. Отец Александр Гавацци и его проповеди
    Входимость: 7. Размер: 101кб.
    Часть текста: 2 Последним упоминанием о нем была едва ли не сплетня одного корреспондента которой-то из ультрамонтанских 3 газет о том, как Гавацци, принявшись проповедовать в Неаполе протестантизм, должен был бежать от своих слушателей, потому что они начали пускать в него каменьями. Если бы подобный факт и случился, то, конечно, для Гавацци тут не было бы ничего позорного: известно, на какие выходки способны неаполитанские изуверы. Но дело в том, что известие, без всякого сомнения, преувеличено и перепутано, так как Гавацци вовсе и не думал проповедовать протестантизма и вообще неспособен посвящать свои речи сектаторской схоластике. Он говорил против светской власти папы, против излишней привязанности народа к обрядам, против злоупотреблений духовенства; но все это, как увидим, совершенно независимо от каких-нибудь лютеранских воззрений, просто по внушению здравого смысла и любви к народу. И народ умел оценить талант и усердие оригинального проповедника: успех его проповедей был таков, что с ним не поравняется сам монсеньор Дюпанлу, как известно, совмещающий теперь в своей особе все красноречие Фенелонов, Боссюэтов, Флешье и других великих ораторов французской церкви и двора. 4 Несколько месяцев тому назад некоторые проповеди Гавацци напечатаны по стенографической записи. 5 Как по самой своей оригинальности, так и по внутренним достоинствам они показались нам достойными внимания некоторой части русской публики, и мы решились 6 сделать анализ главнейших из них и представить некоторые места в переводе. Но прежде скажем несколько слов о личности Гавацци и о внешней обстановке его проповеднической деятельности. Для людей, следивших за итальянским движением, имя Гавацци известно не со вчерашнего дня. Он принимал участие еще в событиях 1848 и 1849 года. Перед этим временем он, подобно многим итальянским...
    4. Богданова О. А.: Н. А. Добролюбов и Ф. М. Достоевский
    Входимость: 6. Размер: 72кб.
    Часть текста: роли и назначении искусства. Вообще вопрос о Добролюбове вставал в основном в работах, посвященных эстетике Достоевского (у Г. М. Фридлендера, В. Богданова, Н. В. Кашиной). Исследователи художественного творчества писателя опирались на добролюбовскую статью как на один из лучших образцов интерпретации ранних произведений Достоевского. Таким образом, диапазон исследования вопроса "Добролюбов и Достоевский" (или наоборот) сводился, как правило, к анализу двух названных статей. Таковы в общих чертах работы С. С. Деркача "Добролюбов и Достоевский" {В кн.: Н. А. Добролюбов -- критик и историк русской литературы. Л., 1903, с. 97-131.}, Г. Берлинера "Литературные противники Добролюбова" {Литературное наследство, т. 25--26, с. 32--70.}, У. А. Гуральника "Ф. М. Достоевский в литературно-эстетической борьбе 60-х годов" {Творчество Достоевского. М., 1959, с. 293--329.}, В. Я. Кирпотина "Достоевский в шестидесятые годы" {Кирпотин В. Я. Достоевский в шестидесятые годы. М., 1966, гл. 9 ("Проблемы искусства в журнальных статьях Достоевского").} и др. Правда, некоторые литературоведы пытались привлекать к исследованию названного вопроса и другой материал: например, письма, записные книжки Достоевского (Г. М. Фридлендер, В. С. Нечаева), но редко и как бы даже случайно. Для их...
    5. История Австрии (Сочинение графа Mайлата. Перевод с немецкого)
    Входимость: 6. Размер: 27кб.
    Часть текста: зачем неизвестный переводчик потратил свой труд на такую книгу, которая систематически, сознательно и злонамеренно лжет с начала до конца? Вопрос этот задавал себе и сам переводчик, очень хорошо знавший, как оказывается из предисловия к переводу, блестящие качества книги Майлата. Переводчик замечает, что сокращение Майлата значительно искажено даже сравнительно с тем самым сочинением, из которого извлечено. Например, из обширной истории Австрии, написанной Майлатом, можно видеть, что Австрия -- государство новое, случайное, не имеющее корней ни в какой народности; в сокращении это очень тщательно скрыто, и Австрия изображается государством, искони существующим, имевшим свою отличительную, установившуюся народность еще в XV веке. Богемия и Венгрия с самых древних времен представляются как-то входящими в состав Австрийской империи, и народные войны их постоянно называются возмущениями... Милосердое и просвещенное правительство, мудрое внутреннее устройство, победоносная армия и тому подобное рисуются, конечно, яркими чертами. Переводчик сам указывает в предисловии на некоторые факты, искаженные или утаенные Мандатом в "Сокращенной истории Австрии", и сознается, что русскому переводчику нужно бы было оговорить их в примечаниях. "Но, -- прибавляет он, -- пропуски многочисленны, и пришлось бы всю книгу испестрить...
    6. Два графа
    Входимость: 6. Размер: 83кб.
    Часть текста: статья г. Тургенева "Бернс и Кольцов" 22 . Но так как появление этой статьи скрывается в тумане более или менее отдаленного грядущего, то мы намерены подготовить к ней публику несколькими этюдами, не имеющими такой капитальной важности, как будущее произведение г. Тургенева, но тем не менее долженствующими знакомить публику с плутарховскою манерою. Так, наши даровитые сотрудники обещали нам параллели: "Вилльмен и А. Д. Галахов" 23 , "В. А. Кокорев и Лафит", "Жорж Занд и Евгения Тур", "Битва Горациев и Куриациев и бой 13 декабря 1859 года в петербургском пассаже", "Ламорисьер и Н. Ф. Павлов" и пр. и пр. Но читатели понимают, что подобные труды требуют долгих и тщательных соображений, а между тем "Свисток" любит очень быстро переходить от мысли к делу. Вот почему, за недостатком покамест отечественных трудов по этой части, радостно приветствуем плутарховскую пару, недавно возвещенную во французской литературе. Пара эта имеет тем более прав на наше внимание, что она отличается весьма возвышенным характером Две единицы, составляющие интересную пару, которая рекомендуется вашему вниманию, обе благородного происхождения. Правда, одна из них была недавно заподозрена каким-то немецким журналом в том, что...
    7. По поводу одной очень обыкновенной истории
    Входимость: 4. Размер: 61кб.
    Часть текста: мнение во Франции сильно возбуждено этим вопросом". С какой же точки зрения оно может быть особенно заинтересовано этим делом? Неужели общественное мнение Франции и всей Европы не знает, что такое Монталамбер? Неужели оно только теперь догадывается о том, какое значение имеет положение его обвинителя? Странная близорукость, странная наивность! Мы не знаем, много ли найдется в России людей, следящих за современной историей, которые бы встретили литературный процесс Монталамбера с изумлением, как что-то странное и внезапное. Но мы знаем, что многие говорят о нем с живейшим негодованием, придавая ему преувеличенную важность. Нам хотелось бы несколько успокоить волнение этих людей, слишком восприимчивых к настоящему и в минуты раздражения меряющих отчасти способность припоминать и беспристрастно сравнивать предметы. Расскажем сначала вкратце всю историю монталамберовского процесса, хотя читатели, вероятно, уже и знают ее из газет. Читавшие ее в газетах могут, разумеется, и пропустить наш рассказ. Есть во Франции журнал "Le Correspondent", имеющий умеренно-католический и чуть-чуть либеральный характер. Издает его некто г. Дуньоль. В этом журнале 25 октября 1858 года появилась статья графа Монталамбера, под заглавием: "Un debat sur l'lnde au parlement anglais" ("Прения об Индии в английском парламенте"). Статья эта написана под влиянием впечатления, произведенного на графа Монталамбера английскими парламентскими прениями, при которых он присутствовал во время своего последнего пребывания в Англии. Некоторые страницы его статьи переведены в IV "Парижском письме" 3 , напечатанном в этой же книжке "Современника", и туда отсылаем мы читателей, еще не знающих статьи Монталамбера из газетных извлечений. Статью...
    8. О Виргилиевой "Энеиде" в русском переводе г. Шершеневича. Примечания
    Входимость: 4. Размер: 14кб.
    Часть текста: I--IX, СПб., изд-во "Деятель", 1911--1912. Белинский -- В. Г. Белинский. Полное собрание сочинений, тт. I--XIII, М., изд-во Академии наук СССР, 1953--1959. Герцен -- А. И. Герцен. Собрание сочинений в тридцати томах, тт. I--XXIII, М., изд-во Академии наук СССР, 1954--1961 (издание продолжается). ГИХЛ -- Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений в шести томах. Под ред. П. И. Лебедева-Полянского, М., ГИХЛ, 1934--1941. ГПБ -- Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Изд. 1862 г. -- Н. А. Добролюбов. Сочинения (под ред. Н. Г. Чернышевского), тт. I--IV, СПб., 1862. ИРЛИ -- Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. ЛБ -- Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина. Лемке -- Н. А. Добролюбов. Первое полное собрание сочинений под ред. М. К. Лемке, тт. I--IV, СПб., изд-во А. С. Панафидиной, 1911 (на обл. -- 1912). Летопись -- С. А. Рейсер. Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова, М., Госкультпросветиздат, 1953. ЛН -- "Литературное наследство". Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 годах (Н. Г. Чернышевским), т. 1, М., 1890 (т. 2 не вышел). Пушкин -- А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах, М. --Л., изд-во АН СССР, 1949. Салтыков -- Н. Щедрин (M. E. Салтыков). Полное собрание сочинений, тт. I--XX, М. --Л., ГИХЛ, 1933--1941. "Co в p." -- "Современник". Указатель -- В. Боград. Журнал "Современник" 1847--1866. Указатель содержания. М. --Л., Гослитиздат, 1959. ЦГАЛИ -- Центральный гос. архив литературы и искусства (Москва). ЦГИАМ -- Центральный...
    9. Благонамеренность и деятельность (Повести и рассказы А. Плещеева)
    Входимость: 4. Размер: 57кб.
    Часть текста: скучнейших эстетических рассуждений о достоинствах и недостатках собственно литературного таланта г. Плещеева. Мы это делали не раз и при обозрении литературной деятельности других писателей; но за иных на нас вскидывались приверженцы "вечных" красот искусства, полагающие, что о произведениях, например, гг. Тургенева или Майкова нельзя рассуждать иначе как прикидывая к ним шекспировскую и дантовскую мерку. За г. Плещеева никто, кажется, не подымется на нас: всякий понимает, что смешно, говоря об обыкновенных журнальных рассказцах, становиться на ходули и, спотыкаясь на каждом слове, важно возвещать автору и читателям сбивчивые принципы доморощенной эстетики. Мы полагаем, что этот беззубый прием неприличен также и при разборе повести г-жи Кохановской, "Первой любви" Тургенева, "Тысячи душ" г. Писемского и т. п. Но есть господа, слишком уже погрузившиеся в патриотическую эстетику и полагающие, что произведениям наших лучших талантов можно приписывать великое значение с той же самой точки зрения, с какой поставляются на удивление векам творения Гомера и Шекспира. При всем уважении к нашим первостепенным талантам мы не считаем удобным рассматривать их с такой точки, и потому, при разборе русских повестей, стихотворений и пр., мы всегда старались указывать не на "вечное и абсолютное", навеки нерушимое художество их, а на тот прямой смысл, который имеют они для нас, для нашего общества и времени. Сочинить брошюрку о том, что эпос Гомера воскрес в усовершенствованном виде в "Мертвых душах" 1 , провозгласить Лермонтова Байроном 2 , поставить Островского выше Шекспира 3 -- это все не новость в русской литературе. Да еще и не то бывало: теперь, вероятно, уже никто не помнит, кто...
    10. Жизнь и смерть графа Камилло Бензо Кавура. Страница 2
    Входимость: 4. Размер: 37кб.
    Часть текста: и смерть графа Камилло Бензо Кавура. Страница 2 Таким образом, ровно за месяц вперед граф Кавур умел предусмотреть политическую необходимость, которой уступил потом Карл Альберт!.. И именно в это только время решился он принять участие в действии, доказывая тем свое превосходство пред сумасбродами, предъявляющими требования, которые исполняются разве только через двадцать -- тридцать лет... 28 В 1848 году граф Кавур продолжал свое поприще в журнале и сделал первый дебют в парламенте, куда выбран был депутатом. Успехи его на этот раз были невелики. При начале войны, правда, он еще раз показал свою политическую проницательность, доходившую до совершенного совпадения с событиями: 23 марта он восторженно писал в "Risorgimento", что теперь необходима неотлагательная война с Австрией, а 24-го Карл Альберт издал 30 прокламацию -- что идет помогать восставшим ломбардцам, и 26-го точно выступил в поход. Но затем граф Кавур разошелся несколько с общими желаниями, начавши (в противность знаменитому "Italia farà da se" {"Италия сама управится" (итал.). -- Ред. }) проповедовать...