• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (cult-news.ru)
  • Оксман Ю. Г.: Старые и новые собрания сочинений Н. А. Добролюбова.
    Глава 5

    Глава: 1 2 3 4 5

    Глава 5

    Опыт работы над первым критическим изданием полного собрания сочинений Добролюбова широко был использован четверть века спустя в девятитомном издании сочинений Н. А. Добролюбова, которое приурочено было к столетию со дня его смерти 61.

    В новом издании текст всех произведений Добролюбова был подвергнут еще раз сплошной проверке по первоисточникам, в числе которых оказались и неизвестные раньше типографские гранки его статей и рецензий, сохранившихся в архиве Чернышевского, Пыпина и Антоновича. Много ценных дополнений и уточнений внесено было в девятитомник не только в результате новых архивных находок, но и благодаря многолетним систематическим разысканиям ряда исследователей (Б. П. Козьмина, С. А. Рейсера, В. Э. Бограда, Б. Г. Бушканца, Б. Ф. Егорова, Г. Е. Тамарченко и некоторых других) в области анонимных текстов "Современника" вообще и публикаций Добролюбова в частности.

    В итоге этих исследований включены были в состав нового издания Добролюбова его литературно-политический памфлет "Письмо к Н. И. Гречу" (1855), "Литературная заметка" об А. Н. Островском, затерявшаяся на страницах "С. -Петербургских ведомостей" 1856 г., полный текст нелегального стихотворения "17 апреля 1856 г." ("Царь Николай просил у бога...") и некоторые другие произведения. Впервые введены были в девятитомник и новые страницы "Заметок о современном русском правописании" (1856), пародический набросок "Дифирамб земле русской" (1856-1857), рецензия на "Десятилетие императорской Публичной библиотеки" и "Путеводитель по Публичной библиотеке" ("С", 1860, N I).

    Из самых ранних произведений Добролюбова, относящихся к 1848-1850 гг., в девятитомнике впервые опубликованы были наброски повести в письмах, "Письмо друга" и рецензия на рукописный сборник "Стихотворения Митрофана Лебедева"; из сочинений 1853 г. - "Мысли при гробе Козьмы Минина", "О погоде", "Благородный спектакль в Нижнем Новгороде".

    На основании неизвестных ранее документальных данных перешли в основной текст произведений Добролюбова и некоторые его рецензии в "Современнике" 1857-1858 гг., печатавшиеся прежде в отделе "Dubia". Таковы, например, критические отклики на "Руководство к изучению словесности" М. Архангельского, "Заволжские очерки" и "Заволжская часть Макарьевского уезда" Н. С. Толстого, "Отчет императорской Публичной библиотеки за 1857 г.", "Записки об осаде Севастополя" Н. Берга и "Севастопольские воспоминания артиллерийского офицера" А. И. Ершова, брошюру А. Горяинова "Что такое г. Тиер и нашествие его на Россию?" и некоторые другие рецензии. Но самым значительным вкладом в изучение Добролюбова следует признать в новом издании его последний том, впервые объединивший все дошедшие до нас письма великого критика (в количестве 294 номеров), с многочисленными уточнениями и дополнениями. - Вхождением в научный оборот этого круга первоисточников литературной и общественно-политической биографии Добролюбова завершился в 1964 г. процесс объединения в одном издании всех видов печатного и рукописного наследия Добролюбова до его писем включительно 62.

    Большим достижением нового издания явилось полное освобождение его основного текста от уродовавших его в течение полувека "прямых скобок", примитивно демонстрировавших наличие в одном тексте двух редакций некоторых произведений Добролюбова и никак не совместимых с приемами новейшей научно-эдиционной техники. Осуществляя эту давно назревшую реформу подачи печатного текста статей Добролюбова, редколлегия девятитомника несколько упростила, однако, стоявшие перед ней текстологические проблемы, заявив в предисловии, что "в основу текста нового издания положен источник, наиболее точно выражающий волю автора - издание 1862 года, в котором Н. Г. Чернышевский по рукописям и корректурам бережно восстановил цензурные купюры и устранил правку цензора или вынужденную правку автора".

    Эта мотивировка выбора основного текста статей Добролюбова не могла не вызвать серьезнейших возражений. Во-первых, никак нельзя было согласиться с тем, что четырехтомник 1862 г. "наиболее точно выражал волю автора", поскольку сам Добролюбов никакого отношения к изданию, осуществленному после его смерти Н. Г. Чернышевским, иметь не мог, а общие пожелания его в этом направлении никому не были известны. Во-вторых, редколлегия девятитомника, выдвигая тезис о преимуществах текста издания 1862 г. перед всеми другими источниками основного текста произведений Добролюбова" тут же это свое заявление по существу дезавуировала свидетельством о том, что четырехтомник 1862 г. вовсе не подлежит безоговорочной перепечатке, а, как правило, "сверяется с сохранившимися рукописями, корректурами, прижизненными публикациями, цензурными материалами" 63.

    Поскольку новое издание в основном строилось именно так, как этого требуют принципы современной текстологии, мы полагаем, что и критика последнего собрания сочинений Добролюбова, имевшая место в специальной статье М. Я. Блинчевской "Текстологические принципы нового издания Добролюбова" 64 была более интересна не в своей общей методологической части (формально бесспорной), а в конкретных анализах тех или иных неправильных или спорных решений, которые были допущены в девятитомнике при передаче текста таких статей, как "Собеседник любителей российского слова", "Ответ на замечания А. Галахова по поводу предыдущей статьи", "О степени участия народности в развитии русской литературы", "Стихотворения А. И. Плещеева", "Органическое развитие человека", "Русская сатира Екатерининского времени", "Народное дело" и др.

    Аргументированность некоторых сомнений и возражений М. Я. Блинчевской (они относились лишь к первым пяти томам) должен был признать в своих "Необходимых разъяснениях" и С. А. Рейсер, возражавший на ее статью от имени редколлегии девятитомника65.

    Ошибок, замеченных в тексте нового издания, оказалось не так уж много, даже если мы увеличим их перечень, обратившись к статьям, особенно спорным и сложным в текстологическом отношении. Так, например, мы полагаем, что, если Н. Г. Чернышевский имел все основания для публикации в четырехтомнике 1862 г. ранней редакции статьи "Когда же придет настоящий день?", свободной от цензурных сокращений и искажений, то советский текстолог, готовя сто лет спустя критическое издание этой статьи, никак не должен был бы игнорировать и некоторых уточнений идейного и художественного порядка, внесенных самим Добролюбовым в последнюю корректуру разбора нового романа Тургенева, перед подписанием ее к печати.

    Речь идет, конечно, только о деталях, но эти детали порою очень существенны. Сошлемся хотя бы на строки Добролюбова о героине романа "Накануне" в журнальном тексте: "В Елене так ярко отразились лучшие стремления нашей современной жизни, а в ее окружающих так рельефно выступает вся несостоятельность обычного порядка той же жизни". В новом издании текст этих строк явно обеднен, так как в нем вместо слов "вся несостоятельность обычного порядка той же жизни" мы читаем: "все пошлое той же жизни" 66. Точно так же, если далее Добролюбов характеризует в своей статье "это трудное, томительное, переходное положение общества", то в девятитомнике понятие "переходное", политически особенно значимое в данном контексте, почему-то опущено 67.

    Как в первом случае, так и во втором рациональнее было бы учесть последнюю редакцию этих строк, а не одну из предшествующих, опубликованную в издании 1862 г.

    Трудно согласиться и с тем, что в статье "Литературные мелочи прошлого года", в сатирических строках "Россия вскочила со сна и во всю мочь побежала по дороге прогресса, так, что ее теперь даже с собаками не догонишь"68, остался неучтенным тот факт, что в тексте "Современника" глагол "побежала" был заменен более эмоционально выразительным "понеслась".

    В этой же статье дважды повторяется 69 "Русском вестнике", 1858 г., N 7 (опечатка в изд. 1862 г., т. II, стр. 438), в то время как эти проекты были напечатаны в N 4. И, наконец, в последнем абзаце этой же статьи70 осталось неснятым многоточие, которым в "Современнике", 1859 г. (N IV, стр. 251) обозначалось цензурное изъятие из текста Добролюбова последних одиннадцати строк. Понятное в журнальной редакции статьи, усеченной цензурой, это многоточие утратило всякий смысл после того, как Чернышевский полностью восстановил запретные строки71. Однако и в четырехтомнике 1862 г., и во всех последующих собраниях сочинений Добролюбова это многоточие по инерции продолжает разрезать подлинный текст Добролюбова.

    Не менее досадно искажение одной фамилии в статье "Забитые люди". Перечисляя персонажей Достоевского, человеческое достоинство которых "попирается и не признается", Добролюбов упомянул и полковника Ростанева, - одного из персонажей романа "Село Степанчиково". Но в тексте девятитомника вместо Ростанева назван был "Росталев" 72. Мы обращаем внимание на эту опечатку, так как в свое время она вкралась еще в журнальную редакцию статьи, а затем закрепилась во всех без исключения изданиях сочинений Добролюбова73.

    И все же самым уязвимым местом нового издания является не его текст, а структура, обусловленная ошибочными представлениями некоторых редакторов о преимуществах строго хронологического распределения материала в полных и даже избранных собраниях сочинений классиков. Правда, и в новом издании Добролюбова, как и во всех других, ему предшествовавших (за исключением четырехтомника Лемке), литературно-критические и публицистические статьи Добролюбова были отделены и от его стихотворений, и от его художественной прозы, и даже от его публикаций в "Свистке" и в "Искре", не говоря уже о его дневниках и письмах. Все это было сделано в девятитомнике с большим знанием материала и очень тактично 74. Мы никак не можем согласиться только с тем, что основная и важнейшая часть литературного наследия Добролюбова публикуется в девятитомнике "единым потоком", в одном формально-хронологическом ключе, без всякой дифференциации, как будто речь идет не о шедеврах критики и публицистики, а об однотипных "Грамотах Коллегии экономии" или о "Камер-фурьерских журналах".

    В одной хронологической цепи оказались законченные произведения и черновые наброски, общеизвестные программные статьи и некоторые рецензии, самая принадлежность которых Добролюбову возбуждает большие сомнения, институтские зачетные работы и случайные автобиографические заметки. Но еще более досадно, что, пойдя на такой жанровый и тематический разнобой во имя соблюдения принципа строгой хронологии, редколлегия девятитомника не сумела обеспечить даже более или менее точной датировки значительной части рукописных произведений Добролюбова - хронология некоторых его автографов колеблется в пределах года - полутора, а то и двух - трех лет (например, даты "Заметок о современном правописании" или "Очерка направления иезуитского ордена"). Поэтому и так называемая хронологическая цепь оказывалась подчас чистой фикцией, а жертвы, принесенные во имя ее сохранения, ничем не оправданными.

    Пренебрегая опытом предшествующего издания, где все вопросы систематизации произведений Добролюбова по томам и внутри каждого из томов по разделам были решены с учетом интересов прежде всего сотен тысяч читателей Добролюбова, а не узкого круга его биографов, редакция девятитомника отказалась от раздела "приложений" к томам, куда следовало бы перенести материалы, самим автором не предназначенные для печати, плоды коллективного творчества, статьи других авторов им только отредактированные, черновые наброски, отрывки и т. п.

    В особый раздел выделены были в шеститомнике Добролюбова и все его публикации в "Журнале для воспитания". Отказавшись от этой рубрики, мотивированной спецификой назначения и тематики ее материала, редколлегия девятитомника не учла, что некоторые рецензии на одни и те же книги Добролюбов печатал и в "Современнике" и в "Журнале для воспитания". Таковы, например, рецензии на "Руководство к изучению словесности" М. Архангельского75, "Об училищах и учебных заведениях в России" Н. Лебедева76, "Стихотворения для детей" В. Федорова77, "Школа"78, "История рыцарства" Руа79, "Речи и отчет, читанные в Московской академик коммерческих наук"80, "Учебная книга русской истории" С. Соловьева и "Краткое изложение русской истории" Н. Тимаева 8l, "Деревня"82, "Основные законы воспитания" 83.

    к тому же собранием избранных сочинений Добролюбова. Мы полагаем, что объединение в особых циклах статей Добролюбова в "Свистке" и в "Искре" обязывало редколлегию к такому же решению вопроса и о публикациях его в "Журнале для воспитания".

    В целях максимального сокращения общего листажа подписного издания Государственное издательство художественной литературы обязало редколлегию девятитомника изъять из него два раздела, без наличия которых ни одно издание полного собрания сочинений того или иного писателя не может считаться ни достаточно критическим. Это, во-первых, отдел "Другие редакции и варианты" и, во-вторых, отдел "Dubia", т. е. произведения, принадлежность которых издаваемому автору не представляется бесспорной.

    В текстологической работе над анонимными статьями и рецензиями Добролюбова, равно как над некоторыми анонимными публикациями Герцена, Чернышевского, Салтыкова-Щедрина и других писателей, непосредственно связанных с руководством журналом или газетой, четко определилась еще одна категория произведений, близкая некоторым видам коллективного творчества, но все же с ними не совпадающая, - это статьи, очерки, корреспонденции и т. п., прошедшие редакционную обработку Добролюбова, со вставными его строками, абзацами и даже страницами, с его заголовками, зачинами и концовками, с полной, или частичной перекомпоновкой чужого материала.

    Отсутствие раздела "Другие редакции и варианты" частично компенсировалось в новом издании путем включения наиболее существенных разночтений разных редакций статей и рецензий Добролюбова в примечания к их основному тексту.

    "дубиальные" произведения критика. Так, без каких бы то ни было оговорок были исключены из нового издания такие известные рецензии, приписывавшиеся Добролюбову, как "Торжественный акт Ришельевского лицея по случаю окончания 1856-1857 академического года", "Напрасная вражда" А. Петкевича, "Крымские сонеты" Мицкевича в переводе Н. Луговского, сводная рецензия на "Задушевные беседы" Н. Такарева, "Совершенный человек" К. Констанжогло и "Искренний друг духовного юноши" архимандрита Викторина84. Не вошел в девятитомник и очень тонкий критический обзор пяти книжек, заключавший отдел "Библиография" в десятом номере. "Современника" 1857 г.: "Драматические очерки" М. Н. Владыкина, "Повесть о Борисе Годунове и Дмитрие Самозванце" П. Кулиша, "Сборник статей для перевода с русского на немецкий" Кейзера, "Материалы для истории возмущения С. Разина" А. Попова, "Библиотека для дач, пароходов и железных дорог"85.

    Особенно досадно отсутствие в девятитомнике блистательного разбора двух произведений реакционного литератора барона Е. Ф. Розена - брошюры "Отъезжие поля" и драмы "Князья Курбские" ("С", 1857, N XII).

    К очень основательным соображениям Г. Е. Тамарченко об идейной, жанровой и фразеологической близости этого разбора известной рецензии Добролюбова на книгу А. Ф. Вельтмана "Аттила и древняя Русь IV и V веков" ("С", 1858, N III) следовало бы добавить еще один аргумент - название рецензии на произведения Розена обнаружено нами в перечне статей и рецензий Добролюбова в "Современнике" 1857-1858 гг., сделанном под диктовку Чернышевского его секретарем А. О. Студенским 86.

    Мы отметили целый ряд рецензий, отсутствующих в девятитомнике, несмотря на то, что принадлежность их Добролюбову весьма вероятна. Поэтому так огорчительно безоговорочное введение в основной текст нового издания некоторых публикаций, участие в которых Добролюбова не велико или более чем сомнительно. Мы имеем в виду "Исторический рассказ о литовском дворянстве" И. Порай-Кошица87"Румынские господарства, Валахия и Молдавия" С. Палаузова88, "Уроки естественной истории" С. Ходецкого и "Естественная история" А. Горизонтова89, статью "О значении наших последних подвигов на Кавказе" 90.

    Одни из этих публикаций входили в предшествующие издания сочинений Добролюбова без всяких мотивировок, другие - в силу неправильного осмысления некоторыми редакторами "реестров" Чернышевского в пору подготовки им к печати четырехтомника 1862 г., третьи являлись результатом совместной работы Добролюбова с другими сотрудниками "Современника", четвертые отражали редакторскую правку им чужого материала и, наконец, пятые вовсе не имели отношения к литературному наследию Добролюбова.

    В самом деле, изучение автографов рецензий на "Исторический рассказ о литовском дворянстве" И. Порай-Кошица и "Уроки естественной истории" С. Ходецкого91 Добролюбова не только редактором, но и соавтором этих рецензий. И тем не менее, место им, конечно, не в основном тексте статей Добролюбова, а лишь в приложениях к изданию, где, кстати сказать, на тех же правах следовало бы перепечатать и рецензию Н. М. Михайловского на "Сатиры Квинта Горация Флакка" в переводе М. А. Дмитриева, и рецензию М. И. Шемановского на учебник П. А. Ефремова "Наглядное изложение предварительных понятий по геометрии". Оба эти критических отклика, как и два, отмеченные выше, были доделаны и отредактированы Добролюбовым92.

    Нет оснований считать Добролюбова автором или хотя бы редактором и обстоятельной, но предельно нейтральной информации о книге С. Палаузова "Румынские господарства; Валахия и Молдавия, в историко-политическом отношении" ("С", 1859, N III), безоговорочно перепечатанной в основном тексте девятитомника 93. Несмотря на то, что рецензия эта лишена каких бы то ни было признаков публицистического стиля Добролюбова и резко отличается своей подчеркнутой аполитичностью от других его статей и рецензий, она введена была в корпус сочинений Добролюбова сперва без всяких мотивировок94, а затем со справкой о том, что ее зарегистрировал Чернышевский в одном из своих реестров статей Добролюбова95. Но именно этот реестр, как установлено нами96"Современнике", задержавшиеся по тем или иным причинам в бумагах Добролюбова.

    "Современника", который поместил в двух номерах журнала в 1858 г., за подписью ***, большую статью под названием "Дунайские княжества, Валахия и Молдавия" ("С", 1858, N IV и VIII). А еще более вероятно, что и рецензия на книгу о "Румынских господарствах" и общий очерк на эту же тему в "Современнике" 1858 г. принадлежали самому С. Н. Палаузову, историку, предметом исследований которого являлись именно Молдавия и Валахия. Как чиновник министерства народного просвещения, С. Н. Палаузов в 1856 г. принимал ближайшее участие в ревизии Главного педагогического института, где и познакомился с Добролюбовым. Это знакомство возобновилось в 1858 г., когда С. Н. Палаузов был назначен цензором "Современника". Понятно, почему и гонорар за его авторецензию выписан был для передачи Палаузову на имя Добролюбова 97.

    Явно не принадлежал Добролюбову и компилятивный очерк "О значении наших последних подвигов на Кавказе" ("С", 1859, N XI), в основе которого лежали материалы на эту же тему, опубликованные в "Военном сборнике" 1859 г. (N 1, 3 и 5) и в "Современнике" 1857 г. (N XI и 1858, N I и V). Автором этой обзорной компилятивной статьи, далекой от сферы непосредственных интересов Добролюбова, был, как это документально установлено В. Э. Боградом и С. А. Рейсером, П. И. Дмитриев, корректор "Современника", первые литературные опыты которого пользовались горячей поддержкой Добролюбова 98. К уже опубликованным аргументам о принадлежности статьи "Q значении наших последних подвигов на Кавказе" не Добролюбову, а П. И. Дмитриеву, нетрудно было бы добавить и некоторые другие мотивировки, основанные на идеологической нечеткости и литературной невыразительности центральных и заключительных частей этой ответственной публикации. Так, например, политически очень значимый тезис о необходимости скорейшего "устройства в покоренной стране правильной, честной и благожелательной администрации - не для собственных видов покорителей, но в интересах самих покоренных племен", компрометировался неожиданным признанием, что "именно такая администрация и вообще такой путь для упрочения наших кавказских завоеваний и предначертывается нашим правительством, как видно из высочайшей грамоты на имя князя Барятинского" ("С", 1859, N XI).

    На каком же основании эта столь чуждая идейным установкам и публицистическому стилю Добролюбова статья могла войти в девятитомник его сочинений99"Авторство Добролюбова устанавливается списком его произведений, составленным Чернышевским (Аничков, I, стр. 17), а также гонорарной ведомостью "Современника" за 1859 год" 100.

    Оба эти аргумента независимо от совершенно произвольной недооценки Н. Г. Леонтьевым автопризнаний П. И. Дмитриева о принадлежности ему статьи "О значении наших последних подвигов на Кавказе", одинаково несостоятельны: "список произведений Добролюбова", в котором оказалась статья П. И. Дмитриева, в действительности являлся не реестром статей и рецензий Добролюбова, а охранной описью его архива, в которой Чернышевский зарегистрировал рукописи и корректуры не только самого критика, но и все то, свое и чужое, что сохранилось в бумагах Добролюбова накануне его смерти. Об этом мы уже говорили выше (стр. 562), анализируя свидетельство этой же описи об анонимной рецензии на книгу С. Н. Палаузова "Румынские господарства, Валахия и Молдавия в историко-политическом отношении".

    Еще менее значима запись в бухгалтерской книге "Современника" о выписке гонорара за интересующую нас статью Добролюбову, а не И. И. Дмитриеву. Как документально установлено, Добролюбов не раз получал из конторы "Современника" в 1858-1860 гг. те или иные суммы для расчета с сотрудниками, не являвшимися профессиональными литераторами, но выполнявшими определенную журнальную работу, но его указанию и под его руководством 101.

    В неверном атрибутировании анонимных публикаций "О значении наших последних подвигов на Кавказе" и о книге С. Н. Палаузова редколлегия девятитомника лишь популяризировала ошибки предшествующих изданий Добролюбова. Но к этим чужим ошибкам она прибавляла иногда и свои. Так, например, в основной текст сочинений Добролюбова включено было в девятитомнике объявление: "Об издании "Современника" в 1859 году" 102. Этот информационно-рекламный документ подписан был именами Н. А. Некрасова и И. И. Панаева. Какое-то участие в работе над ним принял и Добролюбов, судя по его письму от 13 сентября 1858 г. к И. И. Бордюгову ("Покончил даже с объявлением, в котором имя мое неоднократно упоминается всуе, по желанию Некрасова"). Но самый характер этого автопризнания свидетельствует о том, что Добролюбов был лишь одним из составителей объявления, а никак не его автором. Без достаточных оснований оказалась включенной в корпус статей Добролюбова в новом издании не только информация "Об издании "Современника" в 1859 г.", но и его юношеское сочинение "Мое призвание к педагогическому званию", выполненное по заданию учебного начальства во время вступительных экзаменов в Главный педагогический институт в 1853 г. 103 "Дифирамб земле русской" 104, место которой, конечно, только в опытах художественной прозы Добролюбова.

    Бережно перепечатывая многочисленные автобиографические документы, вышедшие из-под пера Добролюбова, редакция девятитомника, как и всех предшествующих изданий, воздержалась, однако от перепечатки едва ли не самых интересных из них, а именно "Реестров читанных книг", сохранившихся в архиве Добролюбова за пять лет, с 1849 по 1853 г. включительно. Из этих реестров вошло в новое издание почему-то всего 7 страниц105, в то время как отмечаемые литературно-критические документы, уцелевшие почти без пробелов (их публикация потребовала бы не менее 5-6 печатных листов), исключительно богаты фактическим материалом, т. е. всех книгах и журналах, прошедших через руки Добролюбова в пору его юности. К тому же многие из записей, как свидетельствует обстоятельнейшая информация о них в книге С. А. Рейсера "Добролюбов в Нижнем Новгороде" 106, не просто регистрировали названия прочитанных произведений, но попутно давали им краткую, но весьма выразительную критическую оценку.

    числе и незавершенные и даже только начатые (всего 19 названий), другой - статьи и рецензии, предположительно приписывавшиеся в разное время критику 107. Оба перечня представляют несомненный интерес, хотя второй из них основан не на критическом изучении всех первоисточников нового издания (в том числе и так называемых "реестров" Чернышевского), а на библиографическом учете позднейших атрибуций. Трудно согласиться и с тем, что в этом полезном справочнике произведения, принадлежность которых Добролюбову весьма вероятна или в которых некоторая доля его участия бесспорна, никак не отделены от публикаций, к которым Добролюбов явно не имел никакого отношения (например, "Письма из Петербурга" в "Колоколе" Герцена от 19 сентября 1857 и от 3 сентября 1858 г., статьи "Русские на Амуре" и "Об акцизном и чарочном сборе" в "Современнике" и др.). Нельзя не отметить, что новый перечень дубиальных произведений явно не претендует и на полноту. Так, например, в нем не учтена рецензия на "Акт 8-го выпуска студентов Главного педагогического института", опубликованная в "Отечественных записках", 1855, N 11, отд. IV, стр. 8-9 108. Не попала в реестр и сводная рецензия на несколько книг в десятой книге "Современника" 1857 г. (см. выше, стр. 559).

    Определяя бесспорные достижения девятитомника и неизбежные в любой большой работе просчеты и недоделки, мы трезво учитываем, что вопросы атрибуции анонимных статей и рецензий, принадлежавших как самому Добролюбову, так и другим сотрудникам "Современника", но им дописанных и отредактированных, являются труднейшими в изучении литературного наследия автора "Темного царства". Правильное разрешение этих проблем укрепило бы, разумеется, и композицию нового издания, позволив избежать тех промахов, которые отмечены были выше в структуре его основных томов. Но обо всем этом круге источниковедческих проблем мы можем судить сейчас с полной определенностью только потому, что именно опыт построения девятитомного издания Добролюбова, сочетаясь с еще более богатым опытом изучения многообразной работы Герцена-журналиста в "Колоколе", значительно обогатил и расширил традиционные представления текстологов о родах и видах журнального материала, подлежащего включению в издания полных собраний сочинений политических публицистов и литературных критиков.

    Самые приемы учета, изучения и публикации анонимных газетных и журнальных текстов, принадлежащих нередко не только тому или иному автору, но и редактору - руководителю издания (зачины и концовки статей, вставные абзацы, не говоря уже о более сложных формах соавторства), требуют поисков новых, более эффективных средств источниковедческого анализа и научно-эдиционной техники, не применявшихся при подготовке прежних критических изданий классиков поэзии и художественной прозы.

    советских историков и литературоведов в области литературного наследия и биографии Добролюбова, равно как и революционного движения и общественной мысли пятидесятых - шестидесятых годов. Самой положительной оценки заслуживает в новом издании и внутреннее единство всего комментаторского аппарата - его высокий историко-литературный уровень, точность, сжатость и однотипность, чего не удалось обеспечить ни в одном из предшествующих собраний сочинений Добролюбова.

    Примечания

    61 Н. А. Добролюбов. Собр. соч. в девяти томах. Под общей редакцией Б. И. Бурсова, А. И. Груздева, В. В. Жданова, С. А. Рейсера, Ю. С Сорокина. М. - Л., ГИХЛ, 1961-1965. В издании участвовали также: В. Э. Боград, Б. Я. Бухштаб, Б. Ф. Егоров, Н. Г. Леонтьев, Н. И. Сергеева, Н. И. Соколов, В. А. Алексеев, К. Н. Григорян, Н. А. Золина, Г. Е. Тамарченко, Н. И. Тотубалин.

    62 опубликованным впервые в "Материалах для биографии Н. А. Добролюбова, собранных в 1861-1862 годах", т. 1. М., 1890.

    63 Н. А. Добролюбов. Собр. соч. в девяти томах, т. 1, стр. VI ("От редакции"). Эта же оговорка сделана была С. А. Рейсером в статье, предварявшей работу над девятитомником: "За основу нового издания всюду, где это возможно, должно быть принято первое посмертное издание 1862 года, подготовленное Чернышевским, разумеется, с критическим учетом всякий раз текстов "Современника" и всех сохранившихся рукописей, корректур и цензурных материалов. Именно такое решение принято редакционной коллегией нового издания" (С. Рейсер. Литературное наследство и проблемы текстологии Н. А. Добролюбова. - "Вопросы литературы", 1961, N 11, стр. 79).

    64 "Вопросы литературы", 1963, N 12, стр. 153-162.

    65 "Вопросы литературы", 1963, N 12, стр. 163-171. В этой статье С. А. Рейсер указал еще на одну текстологическую ошибку, вкравшуюся в девятитомник при перепечатке рецензии Добролюбова на дополнительный том Сочинений Пушкина в изд. П. В. Анненкова: вместо слов "позорище журнальное" появилось "поприще журнальное" (т. 2, 1962, стр. 169).

    66 Т. 6. стр. 120.

    67 Там же, стр. 109.

    68 Т. 4, стр. 50.

    69

    70 Т. 4, стр. 112.

    71 Т. II, 1862, стр. 458.

    72 Т. 7, стр. 246.

    73 "Современник", 1861, N IX, отд. II, стр. 122; Сочинения Н. А. Добролюбова, т. III, 1862, стр. 555; изд. под ред. М. К. Лемке, т. IV, стр. 882; Полн. собр. соч. Н. А. Добролюбова в шести томах, т. II, стр. 383. Других изданий с этой же ошибкой не отмечаем.

    74 "Стихотворения Михаила Розенгейма" печатается не в ряду других статей 1858 г., а как якобы своеобразное "предисловие" к "Свистку" (т. 7, 1864, стр. 281-306).

    75 Т. 2, 1962, стр. 177-185 и 374-377.

    76 Т. 2, стр. 425-426 и 492-495.

    77 Т. 3, стр. 161-164 и т. 5, стр. 311-312.

    78 Т. 3, стр. 224-231 и 391-397.

    79

    80 Т. 4, стр. 299-306 и т. 6, стр. 302-309.

    81 Т. 4, стр. 349-352 и т. 5, стр. 163-168.

    82 Т. 4, стр. 422-423 и т. 5, стр. 160-163,

    83 Т. 4, стр. 397-405 и т. 5, стр. 232-236.

    84 "Торжественный акт Ришельевского лицея" ("С", 1857, N XII, стр. 33-42) см. в кн.: В. Э. Боград. Журнал "Современник". Указатель содержания, стр. 543-547. Далеко не решен еще и вопрос о характере участия Добролюбова в разборе книжек Н. Такарева, К. Констанжогло и архимандрита Викторина ("С", 1858, N XII, стр. 230-236). Мотивировку включения в отдел "Dubia" рецензии на комедию А. Петкевича "Напрасная вражда" ("С", 1858, N XI, стр. 98-100) см. в Полн. собр. соч. Я. д. Добролюбова, т. 2, 1935, стр. 721-722.

    85 Между тем принадлежность этого обзора Добролюбову была весьма, убедительно аргументирована в статье: Г. А. Тамарченко. Об атрибуциях некоторых статей и рецензий Добролюбова 1857-1858 гг. - "Русская литература", 1961, N 3, стр. 148-150.

    86 ЦГАЛИ, ф. 1 (архив Н. Г. Чернышевского), оп. 1, ед. 258, л. 3. В этом перечне (ни начало его, ни заключение до нас не дошли) зарегистрированы в строго хронологическом порядке анонимные произведения Добролюбова, печатавшиеся в "Современнике" с июля 1857 по февраль 1858 г. включительно. В числе рецензий Добролюбова значатся: "Торжественный акт Ришельевского лицея", отклики на "Отъезжие поля" и "Князья Курбские" Е. Ф. Розена и на группу произведений, начинающуюся "Драматическими очерками" М. Н. Владыкина ("С.", 1857, N X). Данные этого перечня существенно дополняют аргументацию Г. Е. Тамарченко в пользу принадлежности всех перечисленных только что рецензий Добролюбову, а не Е. Я. Колбасину (см. "Русская литература", 1961, N 3, стр. 151-152). Впрочем, вновь найденный реестр не свободен и от некоторых явных ошибок и спорных атрибуций. Так, в нем приписана Добролюбову рецензия П. П. Пекарского на "Дневник камер-юнкера Берхгольца" ("С", 1857, N IX) и критические отклики на книги: "Закавказский край. Путевые впечатления и воспоминания бар. А. фон Гакстгаузена" и "Владимирский сборник, составленный К. Тихонравовым" ("С.", 1857, N X). Возможно, что первая из этих рецензий принадлежит Е. Я. Колбасину, а вторая А. Н. Пыпину. Доводы Б. Ф. Егорова о возможной принадлежности Добролюбову рецензии на "Закавказский край" ("Ученые записки Тартуского гос. ун-та", вып. 104, 1961) убедительно отвергнуты в отмеченной выше статье Г. Е. Тамарченко (стр. 148). Против принадлежности этих статей Добролюбову свидетельствует и отсутствие их в издании 1862 г. и в основных подготовительных материалах к нему.

    87 Т. 3, стр. 465-467.

    88 Т. 4, стр. 249-258.

    89

    90 Т. 5, стр. 430-451.

    91 "Гос. Публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. Архив Н. А. Добролюбова. Опись". Сост. Э. Э. Найдич. Л., 1952, стр. 10, N 19 и 23.

    92 См. там же, стр. 17, N 64 и 65.

    93 Т. 4, стр. 249-258.

    94

    95 Этот реестр, впервые опубликованный в 1912 г. (Полн. собр. соч. Н. А. Добролюбова под ред. Е. В. Аничкова, т. I, стр. 16-18), напечатан был очень небрежно, с многочисленными ошибками и неправильными расшифровками сокращенных слов. К реестру, включавшему названия 64 статей и рецензий, произвольно присоединены были при первой его публикации еще 14 названий произведений Добролюбова, - с точными указаниями номеров "Современника", из которых они были извлечены. Ни самое существо этих дополнительных записей, ни их форма, ни положение в рукописи не давали никаких оснований связывать их с основным перечнем. Следует отметить, что в автографе Чернышевского большая часть названий статей Добролюбова, включенных в "основной" реестр, была впоследствии самим же Чернышевским в несколько приемов зачеркнута - не то в процессе сверки записей с другими источниками, не то в результате их переписки набело. В пору работы над первым советским изданием полного собрания сочинений Добролюбова автограф исследованного нами реестра считался утраченным. Несколько лет спустя он был обнаружен Л. М. Добровольским в бумагах Е. В. Михайловой. Нынешний его шифр в Институте русской литературы (Пушкинский дом): 119/1947, VIII/c.

    96 Ю. Г. Оксман. К вопросу о перечнях анонимных произведений Добролюбова, составленных Н. Г. Чернышевским. - "Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию акад. В. В. Виноградова". М., 1965, стр. 432-437.

    97 См. "Лит. наследство", т. 53-54, 1949, стр. 250.

    98 См. С. А. Рейсер. Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова, стр. 233. Подробнее см.: В. Э. Б оград. Журнал "Современник". Указатель содержания, стр. 561. Основным аргументом в пользу принадлежности П. И. Дмитриеву статьи "О значении наших последних подвигов на Кавказе" являются его собственные автопризнания в позднейших письмах в правление Литературного фонда, а также фрагмент этой же статьи, не вошедший в ее печатный текст, но писанный рукою Дмитриева и сохранившийся в архиве Добролюбова. Возможность реучастия Добролюбова в правке статьи Дмитриева, разумеется, не исключена.

    99 Т. 5, стр. 430-451. Примечания Н. Г. Леонтьева, стр. 598-600. См. предварительную Редакцию примечаний в докладе Н. Г. Леонтьева "Был ли Добролюбов автором статьи "О значении наших последних подвигов на Кавказе"?" ("Тезисы докладов X конференции профессоров и преподавателей Ленинградского госуд. библиотечного института им. Н. К. Крупской". Л., 1962, стр. 31-32).

    100 "Лит. наследство", т. 53-54, стр. 256.

    101 Сводку данных об этом см. в книге В. Э. Бограда "Журнал "Современник". Указатель содержания", стр. 33-37.

    102

    103 Т. 1, стр. 6-7.

    104

    105 Т. 8, стр. 396-403.

    106 С. А. Рейсер. Добролюбов в Нижнем Новгороде. Горьковское книжное издательство, 1961, стр. 54-110. Воспроизведение одного из листов этих реестров см. на стр. 82. Фотокопия другого листа дана в "Известиях Отделения общественных наук АН СССР", 1936, N 1-2, стр. 336.

    107

    108 Принадлежность ее Добролюбову аргументирована И. Щуровым в журнале "Русская литература", 1962, N 3, стр. 213-215.

    Глава: 1 2 3 4 5

    Раздел сайта: