Поиск по творчеству и критике
Cлово "1839"
Входимость: 7. Размер: 73кб.
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Входимость: 2. Размер: 89кб.
Входимость: 2. Размер: 89кб.
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Входимость: 2. Размер: 161кб.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 33кб.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 20кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Входимость: 1. Размер: 23кб.
Входимость: 1. Размер: 21кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 139кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 7. Размер: 73кб.
Часть текста: диких зверей из зверинцев" -- 345--346 Аверкиев Дмитрий Васильевич (1836--1905; см. о нем с. 349-350) -- 11, 19, 138--139, 332 Агафонович, профессор богословия из Костромы -- 123 Адлерберг Владимир Федорович, граф (1791--1884), управляющий почтовым департаментом в 1842--1857 гг., в 1852--1870 гг. -- министр императорского двора и уделов -- 77, 340, 342 "Акт X выпуска студентов Главного педагогического института" -- 85 Александр II (1818--1881), российский император с 1855 г. -- 18, 65, 67, 68, 72, 75-77, 82, 83, 340, 342 Александра Федоровна, двоюродная сестра Н. А. Татариновой, ученица Добролюбова -- 248-254, 364 Александрович, студент историко-филологического факультета Главного педагогического института -- 80, 342 Алексеев, студент Медико-хирургической академии -- 67, 68 Андрюшка -- см. Смирнов А. И. Аничков Виктор Михайлович (1830--1877), подполковник Генерального штаба, профессор Военной академии -- 208, 360 Анненков Павел Васильевич (1812 или 1813--1887), литературный критик и мемуарист -- 17, 168, 169, 187, 188, 241--243, 251, 354, 355, 365 "Литературные воспоминания" -- 356 Антоний (Вениамин Иванович Николаевский; ум. в 1889 г.), иеромонах, впоследствии епископ; в...
Входимость: 3. Размер: 27кб.
Часть текста: Семеренка. СПб. 1860. Появление стихотворений Шевченка интересно не для одних только страстных приверженцев малороссийской литературы, но и для всякого любителя истинной поэзии. Его произведения интересуют нас совершенно независимо от старого спора о том, возможна ли малороссийская литература: спор этот относился к литературе книжной, общественной, цивилизованной,-- как хотите называйте,-- но во всяком случае к литературе искусственной, а стихотворения Шевченка именно тем и отличаются, что в них искусственного ничего нет. Конечно, по-малороссийски не выйдет хорошо "Онегин" или "Герой нашего времени", так же, как не выйдут статьи г. Безобразова об аристократии 1 или моральные статьи г-жи Тур о французском обществе 2 . Конечно, все эти статьи можно перевести и на малороссийский язык, но считать этот язык действительным малороссийским будет великое заблуждение. Те малороссы, которым доступно все, что занимает Онегина и г-жу Тур, говорят уже почти по-русски, усвоивши себе весь круг названий предметов, постепенно образовавшийся в русском языке цивилизациею высших классов общества. Настоящие же малороссы, свободные от влияния русского языка, так же чужды языку книжной литературы, как и наши простолюдины. Ведь и у нас язык литературы -- собственно, не русский, и через сто лет над нами, конечно, будут так же смеяться, как мы теперь смеемся над языком ассамблей петровского времени. Но у нас бестолковая смесь пяти языков организовалась довольно скоро и составила то, что мы теперь называем языком образованного общества. Это...
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Часть текста: Лебедева-Полянского, М., ГИХЛ, 1934--1941. ГПБ -- Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Изд. 1862 г. -- Н. А. Добролюбов. Сочинения (под ред. Н. Г. Чернышевского), тт. I--IV, СПб., 1862. ИРЛИ -- Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. ЛБ -- Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина. Лемке -- Н. А. Добролюбов. Первое полное собрание сочинений под ред. М. К. Лемке, тт. I--IV, СПб., изд-во А. С. Панафидиной, 1911 (на обл. -- 1912). Летопись -- С. А. Рейсер. Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова, М., Госкультпросветиздат, 1953. ЛН -- "Литературное наследство". Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 годах (Н. Г. Чернышевским), т. 1, М., 1890 (т. 2 не вышел). Пушкин -- А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах, М. --Л., изд-во АН СССР, 1949. Салтыков -- Н. Щедрин (M. E. Салтыков). Полное собрание сочинений, тт. I--XX, М. --Л., ГИХЛ, 1933--1941. "Co в p." -- "Современник". Указатель -- В. Боград. Журнал "Современник" 1847--1866. Указатель содержания. М. --Л., Гослитиздат, 1959. ЦГАЛИ -- Центральный гос. архив литературы и искусства (Москва). ЦГИАМ -- Центральный гос. исторический архив (Москва). Ц. р. -- Цензурное разрешение....
Входимость: 2. Размер: 89кб.
Часть текста: своей арены и продолжает свою благородную борьбу, не обнаруживая ни малейшего истощения сил. Он печатает рассказ за рассказом, постоянно показывая в них, как велик запас его средств, как неистощим источник его наблюдений. Мало того: к нему постоянно присоединяются новые бойцы, и даже те, которые молчали до сих пор и прятались в толпе беспечных зрителей, - и те, смотря на него и "вящшим жаром возгоря", отважно ринулись на поле бескровной битвы со всемогущим оружием слова. Публика все еще с любопытством следит за зрелищем этих подвигов, а рассказы в щедринском роде прежде всего прочитываются в журналах. Но нельзя не видеть, что теперь нет уже ни в публике, ни в литературе прежнего увлечения, прежней горячности и что многие донашивают теперь сочувствие к общественным вопросам, как старомодное платье. Кто начал читать русские журналы только с нынешнего года и не имеет понятия о том, что было у нас два года тому назад, тот потерял несколько прекраснейших минут жизни. Странно говорить об этом времени как о давно прошедшем; но тем не менее нельзя сомневаться в том, что оно прошло и что не скоро русская литература дождется опять такой же поры. Мы вообще как-то очень скоро и внезапно вырастаем, пресыщаемся, впадаем в разочарование, не успевши даже хорошенько очароваться. Растем мы скоро, истинно по-богатырски, не по дням, а по часам, но, выросши, не знаем, что делать с своим ростом. Нам внезапно делается тесно и душно, потому что в нас образуются всё широкие натуры, а мир-то наш узок и низок, - развернуться негде, выпрямиться...
Входимость: 2. Размер: 89кб.
Часть текста: отчаянным пыткам, такой ужасной смерти? На чье это жестокосердие и зверство нападает г. Кокорев с обычным своим практическим смыслом? Какому варвару доказывает он, что болезни и смертность составляют необходимое последствие безумных и ужасных распоряжений, им перечисленных? Погодите, господа, приходить в ужас: никакого варвара и злодея тут нет, а просто г. Кокорев совершает похвальный акт самообличения и покаяния. Благоразумные распоряжения, произведшие в целой массе рабочих людей болезни и смертность, совершились в Обществе Волжско-Донской железной дороги, которого г. Кокорев был учредителем, и в распоряжениях этих он признает себя значительно повинным. История всего дела довольно длинна, но мы попробуем рассказать ее с некоторою подробностью и в заключение прибавим новые сведения по делу рабочих Волжско-Донской железной дороги, последовавшие уже после покаяния г. Кокорева. Известно, что Общество Волжско-Донской дороги открылось в декабре 1858 года и в первом же собрании своем заявило себя речами, полными любви к русскому человеку. Так, г. Кокорев сказал речь, в которой между прочим провозгласил: Мы желали заказать пароходы для Дона в России, чтобы выпискою из-за границы не причинять себе гражданского стыда, но, по неимению у нас в достаточном количестве механических заведений, должны были, из желания ускорить плавание по Дону, обратиться к заводчикам на Дунае. Не...
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Часть текста: ЛН -- "Литературное наследство". Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 гг. (Н. Г. Чернышевским), т. 1. М., 1890 (т. 2 не вышел). МВед -- "Московские ведомости". ОЗ -- "Отечественные записки". РБ -- "Русская беседа". РВ -- "Русский вестник". РСл -- "Русское слово". СПб Вед -- "Санкт-Петербургские ведомости". Совр. -- "Современник". Чернышевский -- Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти томах. М., Гослитиздат, 1939-1953. НЕПОСТИЖИМАЯ СТРАННОСТЬ Первая часть статьи была впервые опубликована в Совр., 1860, No 11, отд. III, с. 137--164. за подписью "Н. Т -- нов". Вторая часть по была пропущена цензурой. Видимо, в связи с этим Добролюбов прекратил работу над третьей частью, и статья осталась неоконченной. В изд. 1862 г. вошел весь сохранившийся текст, с восстановлением значительных цензурных изъятий, сделанных в первой части статьи. "Непостижимая странность" открывает "итальянский" цикл статей Добролюбова, возникших в связи с пребыванием его в этой стране с декабря 1860 по июнь 1861 г. Выехав за границу на лечение в мае 1860 г., Добролюбов провел там, переезжая из страны в страну, более года. То обстоятельство, что половину этого срока он прожил в Италии, несомненно объясняется притягательной силой происходивших там событий. 1859--1860 гг. стали решающим этапом в борьбе итальянского народа за национальное освобождение и объединение, начавшейся еще в конце XVIII в. В начале 1859 г. Италия была разделена на несколько государств, в большинстве из которых находились реакционные монархические режимы: Королевство Обеих Сицилии (Неаполитанское королевство), Папская область и ряд герцогств, правительства которых держались силой австрийского оружия. Только конституционная...
Входимость: 2. Размер: 29кб.
Часть текста: но поправить дело не было уже никакой возможности,-- в Париже, я думаю, легче отыскать подлинник философских правил Конфуция, писанный рукою самого китайского философа, нежели найти "Москвитянин", в котором блистал покойный философ и поэт российский. А между тем меня одолела страшная охота узнать мнение иностранцев о наших соотечественниках. Делать нечего, пришлось самому заняться собранием необходимых сведений. Не знаю, сходятся ли они с тем, что говорил г. Хомяков, но полагаю, что большого разноречия между нами быть не может, ибо все, что узнал я, совершенно подходит под эпиграф, выставленный мною в начале письма. Прежде чем я примусь излагать результаты моих наблюдений, я должен, впрочем, сделать небольшое объяснение относительно того, кого я разумею под нами. Сим местоимением я обозначаю, читатель, тех, к кому не постыдимся принадлежать мы с вами, кого мы смело можем назвать нашими. Теперь рассудите сами, кто же должен быть главным предметом моих разысканий. Без всякого сомнения, это должны быть те люди, которых сам Николай Филиппыч Павлов не постыдился бы назвать своими "ближними и братьями", люди хорошего общества и возвышенных стремлений, люди, украшенные всеми дарами европейской цивилизации и наклонные к тому, чтобы самим внести что-нибудь в сокровищницу человеческой мысли. Словом, говоря без обиняков, под нами я разумею избранников России, светила, озаряющие ее светом своих возвышенных идей и согревающие пламенем благородных чувств. Сюда входят ученые (исключая г. Лайбова) 36 , литераторы (только не те, которые участвуют в "Свистке"), великие деятели общественной жизни, как напр., г. Кокорев, Зоркий {Читатель...
Входимость: 2. Размер: 37кб.
Часть текста: на чей-нибудь грешок, отвертеться от серьезного допроса или даже оправить неправое дело. Это пословицы общие, ходячие, употребляемые с незначительными вариантами, по всей матушке-Руси. Есть пословицы другого рода, в которых находят историческое основание и которые именно указывают на известное место или лицо. Некоторые из названий этих мест и лиц, как, например, Иван Великий и великая Федора, Филя и Сенька -- сделались уже именами нарицательными и повсюдными, но другие не удостоились этой чести и довольствуются бедной известностью в том темном уголку, к которому они относятся. Подобных пословиц ходит несколько и в Нижегородской губернии. Иные из них имеют и исторические основания, а другие указывают только на существующие бытовые отношения. Попытаемся вытащить некоторые из них на белый свет из мрака забвения,-- до которого, впрочем, успел уже недавно коснуться свет науки. Я отыскал несколько местных пословиц, большею частию относящихся к Нижнему Новгороду и Арзамасу, двум важнейшим городам Нижегородской губернии. Нет сомнения, что подобные пословицы существуют и о других местностях нашей губернии, но их еще нужно отыскать, а между тем в ожидании их не лишним считаю сказать пока о тех, которые уже найдены. Вот несколько поговорок о...
Входимость: 2. Размер: 23кб.
Часть текста: каждым подписано место создания его: похвальный обычай, напоминающий манеру графини Евдокии Ростопчиной и свидетельствующий об отеческой внимательности автора к чадам своей юности, или, точнее, первой молодости. Мы полагаем, что первую молодость достаточно считать этак лет до двадцати пяти: иначе для второй молодости ничего уж не остается. Стихотворения, напечатанные ныне г. Вердеревским, обнимают пространство времени в одиннадцать лет, от 1845 до 1855 года включительно: следовательно, некоторые из творений его музы относятся к четырнадцати- или пятнадцатилетнему возрасту. "Пятнадцать только лет!" -- восклицает читатель. "Не более того", -- отвечаем мы без всяких прибавлений. Дело не в возрасте: отчего в пятнадцать лет и не писать стихов? отчего даже и не печатать их, если есть охота? Тут ничего нет дурного. Напротив, это даже очень хорошо с политико-экономической точки зрения. Для печатания книги покупается бумага, дается работа наборщику и другим работникам в типографии, потом переплетчику и т. д., и все это, надо заметить, юный поэт, т. е. поэт первой молодости, делает совершенно бескорыстно, без...
Входимость: 2. Размер: 30кб.
Часть текста: армии туземных властителей, которая каждую минуту может быть употреблена против англичан. Но более содержать войска не позволяют средства Компании: и то военные издержки поглощают всегда более половины ее доходов. Финансовое положение Компании совсем не так благоприятно, как можно воображать, судя по слухам о баснословном богатстве Индии и об огромных выгодах, доставляемых Англии ост-индскими владениями. Доходы их обыкновенно не покрывают расходов, хотя цифра получаемых денег действительно огромна. Ежегодно получается с Индии около 20 миллионов фунтов стерлингов чистого дохода. Более половины этой суммы доставляет поземельный и поголовный налог; затем 14 процентов общего дохода доставляет монополия опиума, 12 -- монополия соли; остальное собирается с штемпельных и гербовых пошлин, с почт, таможен и пр. Издержки же -- главные на войско (около 56 процентов), затем на погашение государственного долга (11 процентов), на судебные и полицейские учреждения (9 процентов), на жалованье гражданским чиновникам (8 1 / 2 процентов). Дивиденды Компании берут обыкновенно около 3 процентов ежегодного дохода. С 1838 по 1849 год в финансах Компании постоянно оказывался дефицит, и она принуждена была прибегать неоднократно к займам,...