Поиск по творчеству и критике
Cлова начинающиеся на букву "S"
Список лучших слов
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 31кб.
Часть текста: - Стихотворения В. Баженова. - Стихотворения Александрова "ЛУЧИ И ТЕНИ" СОРОК ПЯТЬ СОНЕТОВ Д. ФОН ЛИЗАНДЕРА Москва, 1859 СТИХОТВОРЕНИЯ В. БАЖАНОВА СПб., 1859 СТИХОТВОРЕНИЯ АЛЕКСАНДРОВА Москва, 1859 Господин Д. фон Лизандер приобрел уже себе почетную известность в нашей литературе как участник знаменитого протеста против поступка "Иллюстрации". В 22-й книжке "Русского вестника" за прошлый год имя его красуется в числе протестантов, между именами Я. Савурского и Ф. Тимирязева, с одной стороны, и Д. Хитрова, Д. Хомякова, И. Хомякова и С. Хомякова -- с другой. 1 Следовательно, нет никакой надобности говорить о возвышенности и благородстве чувствований, которыми должны быть проникнуты сорок пять сонетов г. фон Лизандера. Правда, высокие качества своего нравственного характера г. фон Лизандер заявил еще во время Восточной войны, когда написал весьма грозное патриотическое стихотворение "Нашим врагам". 2 Но это обстоятельство все еще было не столь блистательно и решительно, как то, когда г. фон Лизандер стал в ряды победоносной армии, так громогласно ополчившейся на защиту гг. Чацкина и Горвица от страшного "Знакомого человека". Этот последний подвиг заметно отразился на самом характере сонетов г. фон Лизандера, большая часть которых писана в 1858 году. Бродит ли он по лесу, -- ему тотчас представляется грамматическая темнота в известной фразе "Иллюстрации", темнота, освещаемая только протестом... Эта поэтическая мысль возбуждает в нем следующее обращение к душе, под которою можно разуметь душу несчастного, оклеветанного "Знакомым человеком": О душа! Как ни столпились плотно Вкруг тебя печали-великаны, 1* Но и в тьме, 2* с...
Входимость: 1. Размер: 37кб.
Часть текста: мы сказать об этом потоке, катящем широкою рекою волны слов, по выражению поэта? Мы не беремся за определение и описание красоты стихов "Энеиды"... Вот что сказал об этом знаменитый ученый наш, один из просвещеннейших знатоков классической древности, 17 * в своих "Чтениях о словесности": {Из которых мы осмелились заимствовать многие мысли, изложенные в этом сочинении.} "о сладости стихосложения Виргилиева умалчиваю: римские писатели говорят о нем как о высшем, изящном наслаждении" (ч. III, стр. 237). Более этого мы ничего не можем и не должны говорить, потому что действительно для нас утрачена гармония стиха Виргилиева, для нас это, к несчастию, мертвый язык, и мы можем только основываться в этом делена свидетельстве римских писателей, и изучать язык великого поэта, чтобы хотя сколько-нибудь понимать наслаждение, которое он может доставить. Многие переводили Виргилия. Нет ни одного языка европейского, сколько-нибудь образованного, на котором бы не было перевода "Энеиды". {Подробное исчисление этих переводов находим у Harles, loc. citat. (Гарлес, указ. соч....
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: ведомостях". Объяснение это, правда, запоздало двумя месяцами, но г. Островский объясняет его тем, что, "находясь вдали от обеих столиц и даже от губернских городов, он не мог знать, что делается в русской литературе, особенно в низших слоях ее". Под низшими слоями он, очевидно, разумеет фельетоны, помещаемые действительно внизу каждого No газеты; очень легко, впрочем, может быть, что г. Островский называет низшими слоями литературы -- все, кроме тех книжек "Москвитянина" и других журналов, где помещены его комедии. Дальнейшие строки придают большую вероятность этому предположению. Как бы то ни было, г. Островский два месяца не читал газет и журналов и потому не знал, что делается в литературе. А между тем в это время произошли события ужасные! Видите, в чем дело. У г. Островского, как у всех людей вообще и у великих в особенности, очень много завистников. Без всякого сомнения -- это люди бездарные (иначе и не может быть: всякий умный и благородный человек должен пасть во прах перед гением!); они-то и старались всячески вредить г. Островскому. Но так как его гении выше всякого сомнения и критика вредить ему не может, то они по своей натуре решились на другое средство -- на клевету! Однако ж и клеветать они боялись на г....
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: бескорыстия и проч. русских людей". С теплым и умилительным чувством постоянно рассказывал здесь сам издатель о прекрасных подвигах русского человека. Мы до сих пор живо помним те слезы умиления и восторга, с которыми читали мы в "Русском вестнике" вдохновенные рассказы о том, как один солдат нашел сто рублей и возвратил их по принадлежности; как один мужик наехал в поле на замерзавшего мальчика и не бросил его, а довез до села; как один мещанин, уезжая из города, заплатил все свои долги, хотя и мог уехать не заплативши, и проч. В настоящее время, когда 8 Россия возрождается к новой жизни и когда весь мир устремил на нее полные ожидания очи, когда повсюду водворяется у нас благодетельная гласность, грустно истинному патриоту видеть, что нет такого сборника, где бы увековечивались все прекрасные явления русской жизни. Конечно, они публикуют о себе в газетах; но что такое суть газеты? -- Не что иное, как волны быстрой реки, неуловимые в своем течении. Потомство не заглянет в наши газеты, и великие примеры пропадут для него без пользы. Вот почему мы решаемся время от времени уделять несколько страниц для увековечения прекрасных подвигов современных русских людей. 1. ПРИМЕРЫ БЕСКОРЫСТИЯ На первый раз избираем примеры необыкновенного бескорыстия, о котором объявлено в "Санктпетербургских ведомостях". В одном примере является пред нами старец, 37 лет служивший по военпой и гражданской службе, Василий Максимович Телегин, объявляющий, что он даром дает советы по делам; в другом г. Вышнеградский, покорнейше просящий, чтоб ему не давали взяток 9 ; в третьем г-жа Клавдия Туманская, просящая считать безденежным...
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Часть текста: представляла нам дух и смысл жизни поэта. Иначе -- метрическое свидетельство и формулярный список автора нисколько не помогут понять его произведений. Опыт истории русской литературы Н. И. Греча 8 * или даже история чешской литературы Юнгманна 9 * никого еще не научили и не научат, конечно, литературной оценке поэтических произведений. А о Плавте, к сожалению, остались именно такие сведения, которыми, может быть, остался бы совершенно доволен пресловутый составитель "Опыта русской литературы"... Несколько фактических сведений о внешних переменах в обстоятельствах жизни Плавта мы имеем, но внутреннего значения и связи этих обстоятельств, характера самых побуждений, руководивших поэтом в его жизни, -- мы решительно не знаем. Древность не слишком была внимательна к своим литературным знаменитостям, а может быть, еще и не понимала новейших требований от всякой литературной биографии. Оттого, если автор сам не потрудился выразить себя полнее в своих произведениях, то, даже при существовании какой-нибудь древней биографии, характер его все-таки остался чрезвычайно томным. Да и писатели, высказавшиеся сами, все еще подвергаются нередко очень странным толкам и осуждениям, как, например, Гораций, который едва ли не в каждом стихотворении выражает свою душу и о котором, однако, до сих пор еще слышатся самые противоречивые мнения. Тем труднее судить по самым произведениям о драматическом писателе, который, по самому роду сочинений своих, не имеет такой возможности высказаться, как лирик. Следовательно, здесь, с одной стороны, представляется необходимость внешних биографических данных, с другой -- недостаток их побуждает опять обратиться к самым сочинениям и из них...