• Приглашаем посетить наш сайт
    Дмитриев (dmitriev.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "1799"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Отец Александр Гавацци и его проповеди
    Входимость: 7. Размер: 101кб.
    2. Политика (вариант 2)
    Входимость: 3. Размер: 79кб.
    3. Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников. Указатель имен и названий
    Входимость: 2. Размер: 73кб.
    4. Роберт Овэн и его попытки общественных реформ. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    5. Деревенская жизнь помещика в старые годы ("Детские годы Багрова-внука", служащие продолжением "Семейной хроники" С. Аксакова)
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    6. О древнеславянском переводе хроники Георгия Амартола. I. Литературная история открытия у нас хроники Георгия Амартола и обозрение касающихся ее исследований
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    7. Русская сатира екатерининского времени. Страница 6
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    8. О древнеславянском переводе хроники Георгия Амартола. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    9. Взгляд на историю и современное состояние Ост-Индии. Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    10. Александр Сергеевич Пушкин
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    11. Об училищах и учебных заведениях в России вообще, а о первом народном училище в особенности (вариант 1)
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    12. Život a působeni Frantiska Ladislava Celakovského
    Входимость: 1. Размер: 12кб.
    13. Добролюбов. Письма разные
    Входимость: 1. Размер: 9кб.
    14. Жизнь и смерть графа Камилло Бензо Кавура. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    15. Взгляд на историю и современное состояние Ост-Индии. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    16. У пристани (Роман в письмах графини Евдокии Ростопчиной)
    Входимость: 1. Размер: 55кб.
    17. "Собеседник любителей российского слова". Примечания
    Входимость: 1. Размер: 23кб.
    18. "Собеседник любителей российского слова". Библиографические заметки
    Входимость: 1. Размер: 57кб.
    19. Взгляд на историю и современное состояние Ост-Индии. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 22кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Отец Александр Гавацци и его проповеди
    Входимость: 7. Размер: 101кб.
    Часть текста: насмешек, но совершенно незначительным образом, все знали его почти единственно по оригинальной бутаде относительно статуй. Потом и позабыли о нем. 2 Последним упоминанием о нем была едва ли не сплетня одного корреспондента которой-то из ультрамонтанских 3 газет о том, как Гавацци, принявшись проповедовать в Неаполе протестантизм, должен был бежать от своих слушателей, потому что они начали пускать в него каменьями. Если бы подобный факт и случился, то, конечно, для Гавацци тут не было бы ничего позорного: известно, на какие выходки способны неаполитанские изуверы. Но дело в том, что известие, без всякого сомнения, преувеличено и перепутано, так как Гавацци вовсе и не думал проповедовать протестантизма и вообще неспособен посвящать свои речи сектаторской схоластике. Он говорил против светской власти папы, против излишней привязанности народа к обрядам, против злоупотреблений духовенства; но все это, как увидим, совершенно независимо от каких-нибудь лютеранских воззрений, просто по внушению здравого смысла и любви к народу. И народ умел оценить талант и усердие оригинального проповедника: успех его проповедей был таков, что с ним не поравняется сам монсеньор Дюпанлу, как известно, совмещающий теперь в своей особе все красноречие Фенелонов, Боссюэтов, Флешье и других великих ораторов французской церкви ...
    2. Политика (вариант 2)
    Входимость: 3. Размер: 79кб.
    Часть текста: под видом разбойничьих шаек. В течение последнего месяца американские дела возбуждали самые противоречивые толки и предсказания в европейских газетах. Запутанность и противоречия самих известий, получавшихся из Америки, оправдывали до некоторой степени колебания журналистики в суждениях о событиях и о вероятном их результате. Но нельзя не видеть в большей части этих суждений и другого мотива, вытекающего более из положения наших европейских дел, нежели из беспристрастного наблюдения американских событий. Всего более заинтересована в деле Англия: ей нужен хлопок, которого получить из Америки она не может в достаточном количестве, если война продолжится; уверяют даже, что еще год войны -- и в Англии неизбежен промышленный кризис. Кроме того, англичане боятся покушений правительства Северных Штатов на Канаду, вследствие чего решили даже послать туда подкрепление в 2500 человек. Все это заставляет их желать, во-первых, окончания североамериканской войны как можно скорее и во что бы то ни стало и, во-вторых, сохранения за Югом права образовать особую, рабовладельческую республику, которая бы всегда могла поддерживать антагонизм с Севером и таким образом избавлять Англию от опасного соперничества... Поэтому "Times", несколько месяцев тому назад, когда вопросы еще не были поставлены так решительно, бывший расположенным к Линкольну, теперь постоянно вооружается против безумия Севера и доказывает, что ему несдобровать. Влияние "Times'a" отражается, разумеется, и на...
    3. Н. А. Добролюбов в воспоминаниях современников. Указатель имен и названий
    Входимость: 2. Размер: 73кб.
    Часть текста: (1836--1905; см. о нем с. 349-350) -- 11, 19, 138--139, 332 Агафонович, профессор богословия из Костромы -- 123 Адлерберг Владимир Федорович, граф (1791--1884), управляющий почтовым департаментом в 1842--1857 гг., в 1852--1870 гг. -- министр императорского двора и уделов -- 77, 340, 342 "Акт X выпуска студентов Главного педагогического института" -- 85 Александр II (1818--1881), российский император с 1855 г. -- 18, 65, 67, 68, 72, 75-77, 82, 83, 340, 342 Александра Федоровна, двоюродная сестра Н. А. Татариновой, ученица Добролюбова -- 248-254, 364 Александрович, студент историко-филологического факультета Главного педагогического института -- 80, 342 Алексеев, студент Медико-хирургической академии -- 67, 68 Андрюшка -- см. Смирнов А. И. Аничков Виктор Михайлович (1830--1877), подполковник Генерального штаба, профессор Военной академии -- 208, 360 Анненков Павел Васильевич (1812 или 1813--1887), литературный критик и мемуарист -- 17, 168, 169, 187, 188, 241--243, 251, 354, 355, 365 "Литературные воспоминания" -- 356 Антоний (Вениамин Иванович Николаевский; ум. в 1889 г.), иеромонах, впоследствии епископ; в 1841--1855 гг. преподаватель и помощник инспектора Нижегородской духовной семинарии -- 72 Антонович Максим Алексеевич (1835--1918; см. о нем с. 358-359) - 11, 15, 16, 18, 19, 180, 195-224, 295, 303-- 305, 318, 332, 360, 361, 378 "Асмодей ...
    4. Роберт Овэн и его попытки общественных реформ. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 15кб.
    Часть текста: Белинский В. Г. Полн. собр. соч., т. I--XIII. М., Изд-во АН СССР, 1953--1959. БдЧ -- "Библиотека для чтения". Герцен Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти томах, т. I-XXX. М., Изд-во АН СССР, 1954--1966. ГИХЛ -- Добролюбов Ы. А. Полн. собр. соч., т. I--VI. М., ГИХЛ, 1934--1941. ЖМНП -- "Журнал министерства народного просвещения". Изд. 1862 г. -- Добролюбов Н. А. Соч. (под ред. Н. Г. Чернышевского), т. I--IV. СПб., 1862. ЛИ -- "Литературное наследство". Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 гг. (Н. Г. Чернышевским), т. 1. М., 1890. МВед. -- "Московские ведомости". ОЗ -- "Отечественные записки". РБ -- "Русская беседа". РВ -- "Русский вестник". РСл -- "Русское слово". Совр. -- "Современник". СПбВед. -- "Санкт-Петербургские ведомости". Чернышевский -- Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти томах. М., Гослитиздат, 1939--1953. [* Первая половина примечаний (до статьи "Темное царство"), а также примечания к статьям "Стихотворения Я. П. Полонского" и "Шиллер в переводе русских писателей" подготовлены В. А. Викторовичем, остальное -- Г. В. Красновым.]  РОБЕРТ ОВЭН И ЕГО ПОПЫТКИ ОБЩЕСТВЕННЫХ РЕФОРМ Впервые -- Совр., 1859, No 1, отд. III, с. 230--274, за подписью "Н. Т-нов". Статья написана вскоре после смерти Оуэна. Источником биографических сведений Добролюбову послужил очерк "Роберт Оуят" французского писателя Луи Рейбо в его книге "Etude sur les reformaleures ou socialistes modernes" ("Очерки по истории реформаторов или новых социалистов"; Париж, первое отдельное издание -- 1840, восьмое -- 1856), а также некрологи, появившиеся в европейской печати. Судя по тому, что Добролюбов называет ряд работ Оуэна (см. примеч. 26), включает в статью свой перевод "Манифеста Р. Оуэна...", а в конце рекомендует читателям два его основных произведения...
    5. Деревенская жизнь помещика в старые годы ("Детские годы Багрова-внука", служащие продолжением "Семейной хроники" С. Аксакова)
    Входимость: 1. Размер: 35кб.
    Часть текста: г. Аксакова? Ровно два года тому назад все журналы полны были восторженными похвалами художественному таланту г. Аксакова, обнаруженному им в "Семейной хронике" 1 . Авторитет С. Т. Аксакова установился с тех пор незыблемо. Его некоторые поставили главою современной русской литературы 2 , и этому никто не думал противоречить, исключая г. К. С. Аксакова, который в начале прошлого года, обозревая в "Русской беседе" современную нашу литературу, выразил мнение, диаметрально противоположное взглядам поклонников С. Т. Аксакова. Именно г. К. С. Аксаков объявил, что С. Т. Аксаков не только не есть глава современной русской литературы, но даже вовсе и не принадлежит к ней, а стоит как-то "совершенным особняком" 3 . Должно полагать, впрочем, что и этот, столь неблагоприятный, отзыв вызван был более потребностью сказать и здесь хоть что-нибудь в пику западникам, превозносившим "Семейную хронику", нежели действительным желанием отнять С. Т. Аксакова у современной русской литературы. Как бы то ни было, в последние два года С. Т. Аксаков, по признанию всех своих поклонников, занял бесспорно первое место в ряду русских писателей. Этого мало: художественные достоинства произведений С. Т. Аксакова были так ярки, что обратили внимание многих на нравственные качества самого автора и доставили ему всеобщее уважение уже просто -- как человеку,-- поразительное доказательство этого уважения мы видели недавно в студентах Казанского университета, праздновавших свой университетский юбилей 4 . Но...
    6. О древнеславянском переводе хроники Георгия Амартола. I. Литературная история открытия у нас хроники Георгия Амартола и обозрение касающихся ее исследований
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: о России, чувствовали эту нужду (кроме тех, разумеется, которые лишены способности чувствовать какую-нибудь нужду в исследованиях). И чтобы почувствовать это, не нужно даже особенных соображений: сами памятники часто указывают на свои источники. Не говоря о сочинениях Иоанна Златоустого, Григория Назианзина, Мефодия Патарского, Кирилла Иерусалимского, Василия Великого, Афанасия Александрийского и пр. и пр., переводы которых так и надписаны их именами, -- даже в древних русских произведениях беспрестанно попадаются ссылки на греческих писателей. В летописи нередки указания: "яко же глаголеть Василiй" (Лавр. лет., стр. 49), "яко же сказаеть Мефодiй Патарiйскый" (стр. 99), "глаголеть Георгiй въ летописаньи" (стр. 6) и т. п. Ученые исследователи нашей древней письменности скоро обратили должное внимание на эти указания и старались определить по ним степень и значение заимствований, встречающихся у наших древних писателей. Большая часть подобных определений сделана была довольно легко. Но большое затруднение представлял долгое время загадочный Георгий, которого, при всех усилиях, нигде не могли отыскать, несмотря на великое множество Георгиев в византийской литературе. Лев Алляций написал целую книгу о Георгиях, изданную в первый раз еще в половине XVII столетия, а потом перепечатанную у Фабриция в греческой библиотеке, издававшейся с 1705 года. {Leoms Allatii do Georgiis et eorum scriplis diatriba, scripta an....
    7. Русская сатира екатерининского времени. Страница 6
    Входимость: 1. Размер: 40кб.
    Часть текста: да и на правилах хозяйства основаны были"; затем продолжает: "Страшные злоупотребления и расточения, вкравшиеся по сей части и кои начало свое взяли и далее простирались от 1775 года, отнюдь не от самых учреждений произошли, а от необузданности временщиков". Далее Воронцов замечает, что злоупотребления эти "сделались общими и не по одной военной, но по всем частям государства распространялись" (стр. 99), и при этом делает следующее примечание, очень характеристическое: Прямою эпохою водворения сих злоупотреблений почитать должно самовластие и властолюбие покойного князя Потемкина; а на него глядя и видя, что не тол ь ко нет взыскания и отчета на обогащение людей, но и к почестям и к вознагра ж дениям, было лучшею дорогою, редкой, по части ему вверенной, не находил для себя выгодным по тем же следам идти; ибо не всякий имеет в себе столько твердости души, чтобы худым примерам не последовать, особливо когда они многие приятности в жизни доставляют (стр. 100). Эта заметка чрезвычайно важна в том отношении, что показывает нам существенную сторону вреда, который производится для государства расточительностью временщиков. Они сами, положим, и не много растратят; но важно уже то, что они истратили хоть один лишний рубль, принадлежащий не им, а государству. Как скоро это ...
    8. О древнеславянском переводе хроники Георгия Амартола. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: под ред. М. К. Лемке, тт. I--IV, СПб., изд-во А. С. Панафидиной, 1911 (на обл. -- 1912). Летопись -- С. А. Рейсер. Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова, М., Госкультпросветиздат, 1953. ЛН -- "Литературное наследство". Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 годах (Н. Г. Чернышевским), т. 1, М., 1890 (т. 2 не вышел). Пушкин -- А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах, М. --Л., изд-во АН СССР, 1949. Салтыков -- Н. Щедрин (M. E. Салтыков). Полное собрание сочинений, тт. I--XX, М. --Л., ГИХЛ, 1933--1941. "Coвp." -- "Современник". Указатель -- В. Боград. Журнал "Современник" 1847--1866. Указатель содержания. М. --Л., Гослитиздат, 1959. ЦГАЛИ -- Центральный гос. архив литературы и искусства (Москва). ЦГИАМ -- Центральный гос. исторический архив (Москва). Ц. р. -- Цензурное разрешение. Чернышевский -- Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, тт. I--XVI, М., ГИХЛ, 1939--1953. В томе I публикуются статьи, рецензии и другие работы Добролюбова, написанные им с апреля 1853 по июнь 1857 года включительно, в основном это произведения Добролюбова-студента. Среди них большое место занимают учебные работы ("О Виргилиевой "Энеиде" в русском переводе г. Шершеневича", "О Плавте и его значении для изучения римской жизни", "О древнеславянском переводе хроники Георгия Амартола" и др.), которые Добролюбов связывал со своими научными и общественными интересами, стремился в них выработать свой собственный взгляд на предмет. Другая группа публикуемых материалов -- документы общественно-политической борьбы Добролюбова в эти годы ("Письмо к Н. И. Гречу", "Слухи");...
    9. Взгляд на историю и современное состояние Ост-Индии. Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 30кб.
    Часть текста: Страница 3 После того число европейцев все увеличивалось в индо-британской армии и теперь простирается до 60 000. Высшие должности замещаются англичанами; большая часть штаб-офицеров тоже из англичан. Офицеры из сипаев пользуются гораздо меньшим уважением и на деле никогда не могут достигнуть преимуществ, равных тем, какие имеют европейские офицеры. Все количество англо-индийской армии, конечно, слишком ничтожно для удержания в подданстве населения в полтораста миллионов на 70 000 кв. географических миль, в виду столь же сильной числительно армии туземных властителей, которая каждую минуту может быть употреблена против англичан. Но более содержать войска не позволяют средства Компании: и то военные издержки поглощают всегда более половины ее доходов. Финансовое положение Компании совсем не так благоприятно, как можно воображать, судя по слухам о баснословном богатстве Индии и об огромных выгодах, доставляемых Англии ост-индскими владениями. Доходы их обыкновенно не покрывают расходов, хотя цифра получаемых денег...
    10. Александр Сергеевич Пушкин
    Входимость: 1. Размер: 46кб.
    Часть текста: данных для характеристики Пушкина, и мы постараемся воспользоваться важнейшими из них для нашего очерка, имеющего в виду именно характеристику поэта, так как собственно биография его всем известна, и притом, как у большей части писателей, не богата событиями, имеющими внешний интерес. Пушкин происходил из старинного дворянского рода. Это обстоятельство, само по себе совершенно ничтожное в жизни поэта, заслуживает нашего внимания потому, что сам Пушкин придавал ему весьма большое значение. Он с наслаждением занимался своей генеалогией, гордился своим шестисотлетним дворянством, осуждал одного из своих родственников за то, что он подписался под грамотою об уничтожении местничества, зло смеялся над теми, для которых все равно, Кто б ни был их родоначальник, Мстислав, князь Курбский, иль Ермак, Или Митюшка-целовальник, 1 * и писал, что только дикость и невежество не уважают прошедшего: так, образованный француз и англичанин дорожит строкою старого летописца, где упомянуто имя его предка, но у калмыков нет ни дворянства, ни истории. 2 * Впрочем, поэт, простирая свое генеалогическое пристрастие слишком далеко, несколько преувеличивал древность своего рода, возводя его к прусскому выходцу Радше, приехавшему в Россию во время Александра Невского. От этого Радши Пушкины ведут свой род вместе со многими другими родами; настоящий же родоначальник фамилии Пушкиных был некто Григорий Пушка, живший, по некоторым соображениям, в начале XV века. С этого времени и начинаются упоминания о Пушкиных в исторических памятниках. Со стороны матери род Пушкина также замечателен. Прадед его, по собственным словам Пушкина, был сын одного владетельного африканского князька, попал в Константинополь аманатом; а здесь, осьми лет от роду, куплен русским посланником и отослан в подарок Петру Великому. Петр очень полюбил его, и в русской службе негр Ганнибал дослужился до чина генерал-аншефа. Сын его, Осип...