• Приглашаем посетить наш сайт
    Толстой (tolstoy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "DEM"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. О Плавте и его значении для изучения римской жизни. Часть I
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    2. О древнеславянском переводе хроники Георгия Амартола. I. Литературная история открытия у нас хроники Георгия Амартола и обозрение касающихся ее исследований
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    3. О Плавте и его значении для изучения римской жизни. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    4. Николай Владимирович Станкевич (Переписка его и биография, написанная П. В. Анненковым)
    Входимость: 1. Размер: 65кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. О Плавте и его значении для изучения римской жизни. Часть I
    Входимость: 2. Размер: 52кб.
    Часть текста: нужно, чтобы она сама ясно представляла нам дух и смысл жизни поэта. Иначе -- метрическое свидетельство и формулярный список автора нисколько не помогут понять его произведений. Опыт истории русской литературы Н. И. Греча 8 * или даже история чешской литературы Юнгманна 9 * никого еще не научили и не научат, конечно, литературной оценке поэтических произведений. А о Плавте, к сожалению, остались именно такие сведения, которыми, может быть, остался бы совершенно доволен пресловутый составитель "Опыта русской литературы"... Несколько фактических сведений о внешних переменах в обстоятельствах жизни Плавта мы имеем, но внутреннего значения и связи этих обстоятельств, характера самых побуждений, руководивших поэтом в его жизни, -- мы решительно не знаем. Древность не слишком была внимательна к своим литературным знаменитостям, а может быть, еще и не понимала новейших требований от всякой литературной биографии. Оттого, если автор сам не потрудился выразить себя полнее в своих произведениях, то, даже при существовании...
    2. О древнеславянском переводе хроники Георгия Амартола. I. Литературная история открытия у нас хроники Георгия Амартола и обозрение касающихся ее исследований
    Входимость: 1. Размер: 44кб.
    Часть текста: Едва ли какая-нибудь литература больше русской может нуждаться в тщательном осмотре и разборе византийских писателей. Все, кто только ни принимался за исторические исследования о России, чувствовали эту нужду (кроме тех, разумеется, которые лишены способности чувствовать какую-нибудь нужду в исследованиях). И чтобы почувствовать это, не нужно даже особенных соображений: сами памятники часто указывают на свои источники. Не говоря о сочинениях Иоанна Златоустого, Григория Назианзина, Мефодия Патарского, Кирилла Иерусалимского, Василия Великого, Афанасия Александрийского и пр. и пр., переводы которых так и надписаны их именами, -- даже в древних русских произведениях беспрестанно попадаются ссылки на греческих писателей. В летописи нередки указания: "яко же глаголеть Василiй" (Лавр. лет., стр. 49), "яко же сказаеть Мефодiй Патарiйскый" (стр. 99), "глаголеть Георгiй въ летописаньи" (стр. 6) и т. п. Ученые исследователи нашей древней письменности скоро обратили...
    3. О Плавте и его значении для изучения римской жизни. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 13кб.
    Часть текста: М., изд-во Академии наук СССР, 1954--1961 (издание продолжается). ГИХЛ -- Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений в шести томах. Под ред. П. И. Лебедева-Полянского, М., ГИХЛ, 1934--1941. ГПБ -- Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Изд. 1862 г. -- Н. А. Добролюбов. Сочинения (под ред. Н. Г. Чернышевского), тт. I--IV, СПб., 1862. ИРЛИ -- Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. ЛБ -- Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина. Лемке -- Н. А. Добролюбов. Первое полное собрание сочинений под ред. М. К. Лемке, тт. I--IV, СПб., изд-во А. С. Панафидиной, 1911 (на обл. -- 1912). Летопись -- С. А. Рейсер. Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова, М., Госкультпросветиздат, 1953. ЛН -- "Литературное наследство". Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 годах (Н. Г. Чернышевским), т. 1, М., 1890 (т. 2 не вышел). Пушкин -- А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах, М. --Л., изд-во АН СССР, 1949. Салтыков -- Н. Щедрин (M. E. Салтыков). Полное собрание сочинений, тт. I--XX, М. --Л., ГИХЛ, 1933--1941. "Co в p." -- "Современник". Указатель -- В. Боград. Журнал "Современник" 1847--1866. Указатель содержания. М. --Л., Гослитиздат, 1959. ЦГАЛИ -- Центральный гос. архив литературы и искусства (Москва). ЦГИАМ -- Центральный гос. исторический архив (Москва). Ц. р. -- Цензурное...
    4. Николай Владимирович Станкевич (Переписка его и биография, написанная П. В. Анненковым)
    Входимость: 1. Размер: 65кб.
    Часть текста: его и биография, написанная П. В. Анненковым. М., 1858) 1 Еще в 1846 году, в биографии Кольцова, Белинский писал о Станкевиче: "Это был один из тех замечательных людей, которые не всегда бывают известны обществу, но благоговейные и таинственные слухи о которых переходят иногда и в общество из кружка близких к ним людей" 2 . Белинский сам принадлежал к числу этих близких людей, и уже одного упоминания его было бы, конечно, достаточно для того, чтобы возбудить в нас желание узнать покороче личность, внушившую ему такие строки. Теперь, благодаря биографии Станкевича, написанной г. Анненковым, и еще более переписке, изданной им же, это справедливое желание может быть удовлетворено. Биографический очерк Станкевича был еще раньше напечатан г. Анненковым в "Русском вестнике"; 3 теперь он издан (в сокращенном, впрочем, виде) в отдельной книге, вместе с перепискою Станкевича. Мы не будем здесь представлять извлечения из фактов и мнений, находящихся в книге г. Анненкова: их уже все прочли, конечно, в "Русском вестнике". Мы не хотим излагать и содержания переписки Станкевича, в которой ясно отражается благородная, открытая, любящая душа его. Нет сомнения, что большую часть писем Станкевича прочтут с удовольствием все, кому дорого развитие живых идей и чистых стремлений, происшедшее в нашей литературе в сороковых годах и вышедшее преимущественно из того кружка, средоточием которого был Станкевич. Изданные письма (большею частию к Я. М. Неверову, меньшею -- к Грановскому и еще к нескольким лицам) не составляют, конечно, всей переписки Станкевича; 4 но уже и из них очень ясно видна степень того значения, какое имел он среди передовых тогдашних деятелей русской литературы. А это уже достаточно объясняет его права на внимание и память образованного русского общества, которое немало обязано своим развитием русской литературе, и особенно критике сороковых годов....