• Приглашаем посетить наш сайт
    Бианки (bianki.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "BIEN"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым.
    Входимость: 2. Размер: 84кб.
    2. Скабичевский А. М.: Николай Добролюбов. Его жизнь и литературная деятельность. Глава III
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    3. Гуральник У.: Эстетика реализма
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    4. Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым. Статья вторая
    Входимость: 1. Размер: 128кб.
    5. О древнеславянском переводе хроники Георгия Амартола. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    6. О Плавте и его значении для изучения римской жизни. Часть II
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    7. La confession d'un poete Par Nicolas Semenow, Paris, 1860 (Исповедь поэта. Сочинения Николая Семенова. Париж)
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    8. От дождя да в воду
    Входимость: 1. Размер: 99кб.
    9. Скабичевский А. М.: Николай Добролюбов. Его жизнь и литературная деятельность. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 43кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым.
    Входимость: 2. Размер: 84кб.
    Часть текста: Два тома)  Луна обыкновенно делается в Гамбурге, и прескверно делается. Гоголь ("Записки сумасшедшего")   СТАТЬЯ ПЕРВАЯ Сочинение г. Жеребцова об истории цивилизации в России представляет собою явление весьма замечательное. Оно назначено автором в руководство иностранцам, которые желали бы иметь истинное и полное понятие о России -- об ее истории, нравах, просвещении, законодательстве, вообще о том, как наше отечество развивалось и какой степени достигло в своем развитии. Все это почтенный автор старается объяснить Европе в двух толстых томах (1200 страниц) своего сочинения. Такой объем необходим был потому, что г. Жеребцов обращает речь свою к людям, которых невежество относительно России до того велико, что с ними нельзя ограничиться легким очерком, а надобно прочесть им целый курс. В предисловии к своей книге г. Жеребцов говорит, что "в своих продолжительных путешествиях по всем частям Европы он был поражен тем неведением, какое там обнаруживает большая часть людей, даже образованных, относительно России, не только древней, но и новой". Для оправдания своего невежества европейцы говорили, что Россия слишком далеко от них находится, а книг для ее изучения у них нет. Есть только Гакстгаузен и Карамзин: 1 но Гакстгаузен неполон, а Карамзин слишком обширен; все же другие сочинения не внушают к себе доверия. "Я решился попытаться пополнить этот пробел",-- говорит г. Жеребцов, и плодом этого решения был "Опыт об...
    2. Скабичевский А. М.: Николай Добролюбов. Его жизнь и литературная деятельность. Глава III
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    Часть текста: Петербург, как вол, запрягся в добывание скудных средств грошовыми уроками и переводами. Средств этих для полного обеспечения семьи, конечно, на первых порах было недостаточно, и хотя в своем письме к старшей сестре Ниночке от 14 сентября 1854 года Добролюбов утешает ее, говоря, что "теперь забота любящего брата доставить вам средства, какие возможно, и будь уверена, я это сделаю: если не ныне, то через два, три года... но вы все найдете во мне помощника в жизни", но совсем в другом тоне пишет он 4 ноября к двоюродному брату Михаилу: "Ты пробуешь уверить меня,-- пишет он,-- что материальное состояние нашего семейства очень хорошо, что мы не должны называться бедными и прочее. Может быть, говоря это, ты имел намерение утешить меня,-- благодарю, но прошу впредь не представлять мне таких утешений, которые, конечно, не могут иметь своего действия, потому что я не двухлетний мальчик и хорошо понимаю всю тяжесть, всю горесть, всю безвыходность положения наших дел в материальном отношении. Если все останется в настоящем положении, то через три года мои сестры будут иметь уже неотъемлемое (даже твоей хитрой логикой) право назваться нищими невестами или запереться в монастырь послушницами..." Когда же тетушка Варвара Васильевна упрекнула его в письме, что он редко пишет ей, потому что стал гнушаться простыми, незнатными родственниками, Добролюбов в письме своем к ней от 29 декабря писал между прочим: "Знатные люди!" Да поверите ли, что только по необходимости веду я подобные связи и что никогда не склонно было сердце мое к кружку, который выше меня? Да и мог ли я здесь держаться при моем воспитании, при моем положении, при отсутствии всяких средств... Да вот вам...
    3. Гуральник У.: Эстетика реализма
    Входимость: 1. Размер: 52кб.
    Часть текста: нет, не только русской литературы,-- во главе всего развития русской мысли". "С самой первой статьи его, проникнутой, как и все остальные, глубоким знанием и пониманием русской жизни,-- писал Н. А. Некрасов,-- все, кто принадлежит к читающей и мыслящей части русской публики, увидели в Добролюбове мощного двигателя нашего умственного развития. Сочувствие к литературе, понимание искусства и жизни и самая неподкупная оценка литературных произведений, энергия в преследовании своих стремлений соединялись в личности Добролюбова" {Некрасов Н. А. Полн. собр. соч. и писем в 12-ти т.. т. 12. М., 1952, с. 289-290.}. Но не только союзники и единомышленники сразу же признали весомость вклада Добролюбова в эстетику; с его растущим общественным авторитетом вынуждены были считаться и его идейные противники. Так, полемизируя с материалистической революционно-демократической доктриной, ее серьезный оппонент Ф. М. Достоевский, автор статьи "Г. --бов и вопрос об искусстве" ("Время, 1861, No 2), отдавал должное убежденности, благородству намерений, нерушимой логике аргументации -- качествам, в высокой степени присущим ведущему критику "Современника". Постоянно подчеркивая свое принципиальное неприятие эстетических принципов Добролюбова и других "теоретиков", то есть публицистов и критиков "Современника", Ап. Григорьев писал: "Взгляд теоретиков силен, он в то же время и честен. Его даже и на минуту не поставишь на одну доску с другими взглядами, выражающимися в настоящее время в нашей критике. Он смело и прямо смотрит в глаза той правде, которая ему является, неуклонно и беспощадно выводит из нее все последствия. Он не берет напрокат чужих,...
    4. Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым. Статья вторая
    Входимость: 1. Размер: 128кб.
    Часть текста: распространялись мы в прошедшей статье, г. Жеребцов не избежал громких фраз и реторических изображений, которыми, конечно, никого теперь не обманешь в Европе. Мало того -- в порыве патриотического усердия г. Жеребцов наговорил о любезном отечестве немало таких вещей, которые -- совершенно незаслуженно,-- бросают на любезное отечество не совсем хорошую тень, хотя автор, рассказывая все эти вещи, имел в виду единственно превознесение означенного любезного отечества. Все это произошло оттого, что г. Жеребцов слишком уже понадеялся на то, что Европа ничего не знает о России и что, следовательно, ей можно рассказывать все что угодно. Но очевидно, что такая надежда автора слишком преувеличена, и, кроме того, он совершенно напрасно позабыл о том, что если европейские читатели не знают истории и образованности русской, то все же они знакомы хоть с какой-нибудь историей и имеют хоть какую-нибудь образованность. Смотря на всю Европу с высоты своего славянского величия, г. Жеребцов решительно не хочет признать этого и поступает с своими читателями так, как будто бы они не имели ни малейшего понятия -- не только об истории и образованности, но даже о самых простых логических построениях; как будто бы они лишены были не только всяких познаний, но даже и здравого смысла. Столь ложные отношения автора к своим читателям служат источником множества забавных ошибок и ложных положений, наполняющих книгу г. Жеребцова. Трудно отыскать хотя одну страницу в его исторических обозрениях, на которой бы не было самых грубых недосмотров, самых произвольных толкований, самых поразительных неверностей даже в простом изложении фактов. И все это соединяется с резкою самоуверенностью тона, доходящею до того, что личные, ни на чем не основанные догадки автора высказываются как аксиомы, как факты несомненно...
    5. О древнеславянском переводе хроники Георгия Амартола. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: в тридцати томах, тт. I--XXIII, М., изд-во Академии наук СССР, 1954--1961 (издание продолжается). ГИХЛ -- Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений в шести томах. Под ред. П. И. Лебедева-Полянского, М., ГИХЛ, 1934--1941. ГПБ -- Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Изд. 1862 г. -- Н. А. Добролюбов. Сочинения (под ред. Н. Г. Чернышевского), тт. I--IV, СПб., 1862. ИРЛИ -- Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. ЛБ -- Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина. Лемке -- Н. А. Добролюбов. Первое полное собрание сочинений под ред. М. К. Лемке, тт. I--IV, СПб., изд-во А. С. Панафидиной, 1911 (на обл. -- 1912). Летопись -- С. А. Рейсер. Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова, М., Госкультпросветиздат, 1953. ЛН -- "Литературное наследство". Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 годах (Н. Г. Чернышевским), т. 1, М., 1890 (т. 2 не вышел). Пушкин -- А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах, М. --Л., изд-во АН СССР, 1949. Салтыков -- Н. Щедрин (M. E. Салтыков). Полное собрание сочинений, тт. I--XX, М. --Л., ГИХЛ, 1933--1941. "Coвp." -- "Современник". Указатель -- В. Боград. Журнал "Современник" 1847--1866. Указатель содержания. М. --Л., Гослитиздат, 1959. ЦГАЛИ -- Центральный гос. архив литературы и искусства (Москва). ЦГИАМ -- Центральный гос. исторический архив (Москва). Ц. р. -- Цензурное разрешение. Чернышевский -- Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, тт. I--XVI, М., ГИХЛ, 1939--1953. В томе I публикуются статьи, рецензии и другие работы Добролюбова, написанные им с апреля 1853 по июнь 1857 года включительно, в основном это произведения Добролюбова-студента. Среди них большое место занимают учебные работы ("О...
    6. О Плавте и его значении для изучения римской жизни. Часть II
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: сделалось каноническим числом комедий Плавта, на основании свидетельства Варрона у Авла Геллия. {A. G., III, 3.} Такому определенному свидетельству все были очень рады и не думали пускаться в дальнейшие разыскания. Особенно французы, занимавшиеся Плавтом, кажется, единственно из-за своего Мольера, с обычной им легкостью рассуждали об этом деле... Лягарп бранил Плавта за то, что он "ни в одной из своих 21 комедии не обнаруживает знания театральных приличий" (convenances); {La Harpe. Lycée, t. II, p. 285--288. (Лягарп. Лицей, т. II, стр. 285--288 -- франц. -- Ред.). } Леве в предисловии к своему переводу Плавта пространно толковал о том, как латинский комик est bien inférieur de Molière {Гораздо ниже Мольера (франц.). -- Ред. } в своих 20 комедиях; {"Théâtre complet des Latins", p. J. B. Levée. В этом издании Плавт находится в первых восьми томах, 1820 г. Пред переводом напечатано "Dissertation sur Plaute et sur ses écritures en général", p. J. B. Levée, p. I--XLVIII ("Диссертация о Плавте и его сочинениях в целом", Ж....
    7. La confession d'un poete Par Nicolas Semenow, Paris, 1860 (Исповедь поэта. Сочинения Николая Семенова. Париж)
    Входимость: 1. Размер: 47кб.
    Часть текста: большую нежность к нашим соотечественникам, на каком бы языке они ни говорили, и никак не хотим уступить их иноземцам. Г-н Кокорев, граф Соллогуб, Наркиз Атрешков, Николай де Жеребцов, инженер-полковник Комаров и другие французские литераторы из русских 1 остаются постоянно близки нашему сердцу не менее тех русских писателей, которые простирают свое презрение к иностранным языкам до того, что Blinde Kuh переводят "слепая корова"... 2 Наш патриотизм так велик, что никакой язык, даже язык статей г. Аполлона Григорьева 3 , не помешает нам тотчас признать нашего соотечественника, где бы мы его ни встретили, не только в Париже, но даже в первом и третьем отделении Санкт-Петербургской Академии наук 4 . Не упрекайте же нас за намерение разбирать в числе русских книг французское сочинение г. Семенова. В отношении к этому автору мы имеем, впрочем, и другие причины, почему обращаем на него внимание. Главная причина та, что нам жаль юный (может, он и старый, но из учтивости всегда говорится -- юный) талант, до сих пор не нашедший себе достойной оценки. Представьте себе, младой российский юноша ощутил вдруг призвание к творчеству и неразлучное с ним стремление к славе. Он горит желанием раскрыть свою душу пред целым миром. Россия, как ни огромно ее протяжение, тесна для него, удивления семидесяти...
    8. От дождя да в воду
    Входимость: 1. Размер: 99кб.
    Часть текста: хирургу и педагогу, нашли, что минута триумфального удаления его будет очень удобна для того, чтобы бросить несколько комков грязи в темного журналиста, осмелившегося когда-то жестко отозваться об одном из распоряжений г. Пирогова {* Впрочем, как бы опасаясь не попасть в такую маленькую цель, некоторые господа придумали -- к подписи моей статьи --бов прибавить еще три слога и таким образом обращались уже не к имени, которым подписана статья, а к господину Добролюбову. Так, например, сделал г. Драгоманов в 54 No "Русской речи". Г-н Драгоманов (как видно из брошюрки: "Прощание Киевского учебного округа с Н. И. Пироговым") 3 -- студент одного из первых курсов университета, и потому для будущей его деятельности в литературе (к которой он, по-видимому, имеет наклонность) не мешает ему узнать кое-что о литературных приличиях. Видите что. Мы все желаем, конечно, самой решительной и полной гласности во всех делах общественных, и жаловаться на нее в этих случаях я считаю недостойным человека, хоть сколько-нибудь уважающего себя. Но в отношениях частных, семейных и личных -- усердие к гласности должно, по-моему, быть сдерживаемо некоторым чувством деликатности. Если приверженцы г. Пирогова нашли в моих словах уголовное преступление, пусть начинают судебный иск -- я не спрячусь за свою полуподпись, я явлюсь к суду и не буду противиться обнародованью процесса с моим полным именем. Если, по мнению господ, вооружающихся против меня, поступок мой не подходит под те, которые караются законом, но тем не менее остается возмутительным и невыносимым для них,-- пусть требуют от меня каких угодно личных удовлетворений: я опять не откажусь объявить мое имя и адрес. Но покамест дело остается в пределах литературного спора, я не могу признать за моими возражателями право называть меня произвольными именами....
    9. Скабичевский А. М.: Николай Добролюбов. Его жизнь и литературная деятельность. Глава IV
    Входимость: 1. Размер: 43кб.
    Часть текста: Глава IV ГЛАВА IV Материальные заботы и хлопоты по окончании курса института. -- Вступление в число членов редакции "Современника". -- Отсутствие самомнения и скромность Добролюбова. -- Любовные неудачи. -- Жизнь при редакции "Современника" (1858 -- 1860). -- Неусыпное трудолюбие. -- Ссора Тургенева с Добролюбовым и Некрасовым По окончании курса наступили для Добролюбова, как и в жизни каждого бедняка, естественные заботы и тревоги о том, как устроиться и по какой идти дороге. С одной стороны, любовь к родине, желание жить вблизи родных и воспитывать под личным присмотром братьев и сестер тянули его в Нижний Новгород на место учителя гимназии; с другой -- перед ним открывалось литературное поприще, сулящее ему, кроме славы, почета и возможности более широкого влияния на современников, в значительно большей степени выгодный заработок. Но вместе с тем в качестве казенного воспитанника педагогического института он был человек подневольный, обязан был несколько лет служить по министерству народного просвещения и имел основание опасаться, что недовольное им начальство сошлет его на службу в какую-нибудь непроглядную глушь. Вот какими словами выражает он все эти тревоги в письме своему зятю 3 апреля 1857 года: "Я совершенно раздумал служить в Нижнем; все мне советуют остаться в Петербурге, и я сам вижу, что здесь...