• Приглашаем посетить наш сайт
    Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "MORAL"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. Роберт Овэн и его попытки общественных реформ. Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    2. Роберт Овэн и его попытки общественных реформ. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    3. Роберт Овэн и его попытки общественных реформ. Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    4. Французские книги
    Входимость: 1. Размер: 33кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. Роберт Овэн и его попытки общественных реформ. Страница 3
    Входимость: 1. Размер: 31кб.
    Часть текста: в Северную Америку, Овэн вскоре нашел очень удобное место для своих опытов. В Индианском округе Соединенных Штатов, на берегах реки Вэбаша, существовала уже с 1803 года колония так называемых гармонистов, представлявшая собою род религиозной секты, с суровыми, почти аскетическими правилами, под управлением немца Раппа. Колония эта, равно как и самая местность, называлась "Гармония". Тут же поблизости нашел удобное место для своего предполагаемого поселения и Овэн 17 . Он приобрел здесь деревеньку, в которой могло поселиться до 2000 душ, и при ней -- 30 000 акров земли. Сделавши покупку земли, Овэн отправился в Вашингтон, имел свидание с президентом и получил дозволение изложить свои мнения и предположения пред конгрессом. С обычною простотою и свободою представил он конгрессу свои намерения и был выслушан с чрезвычайною внимательностью и уважением. Предоставляя полный простор для всякой пропаганды, Соединенные Штаты не воздвигали против Овэна таких официальных препятствий, какие встретил он в Англии. Поэтому, заявивши всенародно и открыто свои убеждения, он свободно мог предаться своим идеям и стремиться к осуществлению своих замыслов. В скором времени около него сгруппировалась масса людей, изъявивших полное сочувствие к его принципам. Новая колония, названная Овэном Нью-Гармони,-- наполнилась поселенцами. Поселенцы эти представляли замечательное разнообразие в своих идеях, побуждениях, степени развития, в характере, звании, даже в вере и национальности. Одно только было обще всем или почти всем:...
    2. Роберт Овэн и его попытки общественных реформ. Примечания
    Входимость: 1. Размер: 15кб.
    Часть текста: А. Соч. (под ред. Н. Г. Чернышевского), т. I--IV. СПб., 1862. ЛИ -- "Литературное наследство". Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 гг. (Н. Г. Чернышевским), т. 1. М., 1890. МВед. -- "Московские ведомости". ОЗ -- "Отечественные записки". РБ -- "Русская беседа". РВ -- "Русский вестник". РСл -- "Русское слово". Совр. -- "Современник". СПбВед. -- "Санкт-Петербургские ведомости". Чернышевский -- Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. в 15-ти томах. М., Гослитиздат, 1939--1953. [* Первая половина примечаний (до статьи "Темное царство"), а также примечания к статьям "Стихотворения Я. П. Полонского" и "Шиллер в переводе русских писателей" подготовлены В. А. Викторовичем, остальное -- Г. В. Красновым.]  РОБЕРТ ОВЭН И ЕГО ПОПЫТКИ ОБЩЕСТВЕННЫХ РЕФОРМ Впервые -- Совр., 1859, No 1, отд. III, с. 230--274, за подписью "Н. Т-нов". Статья написана вскоре после смерти Оуэна. Источником биографических сведений Добролюбову послужил очерк "Роберт Оуят" французского писателя Луи Рейбо в его книге "Etude sur les reformaleures ou socialistes modernes" ("Очерки по истории реформаторов или новых социалистов"; Париж, первое отдельное издание -- 1840, восьмое -- 1856), а также некрологи, появившиеся в европейской печати. Судя по тому, что Добролюбов называет ряд работ Оуэна (см. примеч. 26), включает в статью свой перевод "Манифеста Р. Оуэна...", а в конце рекомендует читателям два его основных произведения (в статье же цитирует их), критику были знакомы и сочинения великого реформатора. Так,, источником рассказа Добролюбова о Нью-Ленарке послужила также книга "A new view of society; or essays on the principle of the formation of the human character" ("Новый взгляд на общество,...
    3. Роберт Овэн и его попытки общественных реформ. Страница 4
    Входимость: 1. Размер: 28кб.
    Часть текста: придумал и учредил, сообразно с началами разумной системы общества, детские школы, в которых новая, высшая система внешней обстановки, действуя на образование юных характеров, производила в них привычки и наклонности мирно-благожелательные и одушевляла их любовью ко всем. В этих школах сообщались детям только положительные и верные знания в дружеских разговорах учеников с наставниками, посвященными в тайну познания человеческой природы. (См. сочиненя: "Об образовании человеческого характера" и адрес 1810 года относительно образования новых учреждений для воспитания человеческого характера.) 3) В 1816 году он дал г. Фальку, голландскому посланнику, проект уничтожения нищенства посредством заведения приютов для бедных и предоставления им общественных работ. Г-н Фальк одобрил этот проект и представил его своему правительству, которое в следующем году действительно и учредило "Колонию бедных голландцев" и "Благотворительное общество". В этом почтенном обществе Фрэнсис, герцог Бедфорд и основатель разумной системы -- единственные, кажется, почетные члены из англичан. Автор предварительно представлял свой проект кабинету лорда Ливерпуля, и, без сомнения, он бы согласился на опыт, если бы в советах правительства, при всем их чисто мирском характере, не преобладало влияние клерикальное. А если бы план этот принят был в тех размерах, как автор представлял правительству, то бедные и рабочие классы с тех пор уже значительно поднялись бы и были бы употреблены с пользою. Более мильона фунтов стерлингов напрасных издержек было бы сбережено, взамен того...
    4. Французские книги
    Входимость: 1. Размер: 33кб.
    Часть текста: время интересны для детей, а по изложению -- совершенно просты. Русских книг, которые бы удовлетворяли этим условиям, весьма немного; поневоле приходится обратиться к иностранным и преимущественно французским, так как знание французского языка наиболее распространено в нашем обществе, даже между детьми. Таким образом, французские издания для детей расходятся по России в огромном количестве, и это явление оправдывается, с одной стороны, недостатком хороших русских книг, с другой -- относительными достоинствами французских изданий. Но и о французских книжках нельзя сказать, чтоб они были безусловно хороши. Еще менее можно сказать, чтоб они все были одинаково приспособлены к понятиям всякого ребенка. Напротив, есть в числе их книги и очень хорошие сами по себе, но годные исключительно только для известного возраста или для известной степени развития дитяти. Поэтому при выборе французских книг для детского чтения нужна большая осторожность и основательные соображения относительно того, какая книга более соответствует возрасту, степени развития, даже характеру и внешнему положению детей, которым мы желаем избрать полезное чтение. Имея в виду все эти обстоятельства, мы считаем небесполезным представить нашим читателям несколько заметок о новых детских книжках на французском языке, появившихся перед праздниками во французских книжных лавках в Петербурге, Оставляя в ...