• Приглашаем посетить наш сайт
    Сумароков (sumarokov.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлово "LEIPZIG"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  
    1. О Плавте и его значении для изучения римской жизни. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    2. О русском государственном цвете (Составил А. Языков)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.

    Примерный текст на первых найденных страницах

    1. О Плавте и его значении для изучения римской жизни. Примечания
    Входимость: 2. Размер: 13кб.
    Часть текста: им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград). Изд. 1862 г. -- Н. А. Добролюбов. Сочинения (под ред. Н. Г. Чернышевского), тт. I--IV, СПб., 1862. ИРЛИ -- Институт русской литературы (Пушкинский дом) Академии наук СССР. ЛБ -- Гос. библиотека СССР им. В. И. Ленина. Лемке -- Н. А. Добролюбов. Первое полное собрание сочинений под ред. М. К. Лемке, тт. I--IV, СПб., изд-во А. С. Панафидиной, 1911 (на обл. -- 1912). Летопись -- С. А. Рейсер. Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова, М., Госкультпросветиздат, 1953. ЛН -- "Литературное наследство". Материалы -- Материалы для биографии Н. А. Добролюбова, собранные в 1861--1862 годах (Н. Г. Чернышевским), т. 1, М., 1890 (т. 2 не вышел). Пушкин -- А. С. Пушкин. Полное собрание сочинений в десяти томах, М. --Л., изд-во АН СССР, 1949. Салтыков -- Н. Щедрин (M. E. Салтыков). Полное собрание сочинений, тт. I--XX, М. --Л., ГИХЛ, 1933--1941. "Co в p." -- "Современник". Указатель -- В. Боград. Журнал "Современник" 1847--1866. Указатель содержания. М. --Л., Гослитиздат, 1959. ЦГАЛИ -- Центральный гос. архив литературы и искусства (Москва). ЦГИАМ -- Центральный гос. исторический архив (Москва). Ц. р. -- Цензурное разрешение. Чернышевский -- Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений,...
    2. О русском государственном цвете (Составил А. Языков)
    Входимость: 1. Размер: 20кб.
    Часть текста: по распоряжению правительства, собственный цвет, народ придает ему значение, составляющее символический язык, главная мысль которого -- любовь и преданность к своей родине и своей династии. К сожалению, это значение, приписываемое почти всеми народами их национальным цветам, у нас, в России, не только не получило еще никакого развития, но даже самая мысль о том для нас и до сих пор нова, хотя с давних времен мы и употребляем эти цвета бессознательно. Чтобы внушить русскому народу истинные понятия о великой важности государственного цвета, г. А. Языков представляет в начале своей брошюры краткие исторические сведения об установлении государственных цветов у различных древних и новых народов. Несмотря на свою краткость, заметки эти могут почесться образцом ученого трудолюбия, что доказывают ученые ссылки, находящиеся почти на каждой странице. Из них видно, что почтенному автору знаком и Тацит, и "Conversations-Lexicon" 1 (том девятый), изданный в Лейпциге в 1836 году, и Петр Санкте, и Барант, и Сисмонди. 2 Заметим только маленькую неисправность на стр. 7, введшую нас в недоумение. На этой странице три ученых цитаты. Первую делает автор, говоря о том, что на турнирах рыцари украшали себя шарфом; в подтверждение столь любопытного и малоизвестного факта ссылается он на "Conversations-Lexicon", Band IX, § 714, Leipzig, 1836. Ссылка несомненная. Вторую ссылку делает автор на Тацита, говоря, что во времена рыцарства, "когда установились гербы и их начали украшать разными цветами, любимый цвет был всегда господствующим в гербе". Здесь цитата из Тацита, по нашему убеждению, не совсем основательна. Так называемое время...