• Приглашаем посетить наш сайт
    Одоевский (odoevskiy.lit-info.ru)
  • Поиск по творчеству и критике
    Cлова начинающиеся на букву "F"


    А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
    0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y
    Поиск  

    Список лучших слов

     Кол-во Слово
    1FACE
    1FACSIMILE
    7FACTO
    8FAIRE
    5FAIT
    3FAME
    1FAMILLE
    5FAR
    1FARA
    5FAS
    1FATAL
    1FATHER
    2FAUT
    1FAX
    1FELIX
    2FER
    2FERDINAND
    1FEST
    1FETA
    2FIAT
    1FIDE
    1FIN
    1FIRST
    1FLOG
    1FLORENTIA
    1FOIS
    1FOL
    1FONTAINE
    3FORCE
    1FORMA
    3FORMATION
    1FORT
    1FORTE
    1FOUNDER
    1FOYER
    1FRAN
    5FRANCE
    4FRANCESCO
    2FRANCO
    1FREDERIC
    1FREQUENTER
    4FUR
    2FUROR
    2FURORE

    Несколько случайно найденных страниц

    по слову FACTO

    1. "Свисток", восхваляемый своими рыцарями
    Входимость: 1. Размер: 71кб.
    Часть текста: а потом и пошло -- до того, что сама Франция признала его, хотя и не может никак вывести полки свои из Рима. Так будет и со "Свистком": пройдут тяжкие времена литературных смут, рассеются туманы недоумений и сам "Русский вестник" признает "Свисток", хотя уже и не в состоянии будет никакими кислотами вывести из своего "Литературного обозрения" -- ни статей г. Юркевича, ни рассуждений о том, что такое свистуны 2 . Но и непризнанный де jure {формально (лат . ). -- Ред . }, "Свисток" уже признан своими собратьями de facto {на деле (лат.) . -- Ред. }: а это гораздо важнее. Нет теперь в необъятной России ни одного порядочного органа благородной мысли, ни одного проводника высоких убеждений, стремящегося к благотворным целям, ни одного глашатая правды и чести, который бы мысленно не обращался ежеминутно к "Свистку", печатно не говорил ежемесячно о "Свистке" и не старался походить на него, если не всецело, то хотя некоторыми частями своего существа. Нет ни одного сурового ученого, ни одного служителя чистой науки, у которого в ушах не раздавался бы беспрестанно "Свисток" (особенно если он живет недалеко от вокзала железной дороги). И как быстро приобретен его успех! Вы помните начали "Свистка": он родился в счастливую минуту -- в ту самую, когда подымалась война за независимость Италии. Но, можно сказать не хвалясь, что как ни изумительны прогрессы Италии в ее деле, а "Свисток" превзошел ее. Вспомните, как он был встречен, какими препятствиями окружен, как был беспомощен в начале своей жизни! Он был, правда, принят под покровительство "Современника", но общественное положение этого журнала, надо признаться, чрезвычайно шатко: он не имеет и даже не может приобрести ни малейшего авторитета. Он бы и...
    2. Взгляд на историю и современное состояние Ост-Индии. Страница 4
    Входимость: 2. Размер: 26кб.
    Часть текста: в Бенаресе и Калькутте в 1823 году. В 1825 году таких школ считалось четырнадцать, ныне более сорока в одной Бенгалии и в северо-восточных провинциях. Элементарные туземные училища считаются тысячами. Образование в этих школах достигает довольно значительных результатов, как показывают опыты воспитанников, напечатанные в Лондоне в 1852 году. Один из этих воспитанников пишет, между прочим: "Миссионеры делают все возможное, чтобы уверить молодых индийцев, что нет им спасения ни в чем, кроме библии. Цель их -- совсем не просветить, а только обратить их в христианство; они думают, что это должно быть первым шагом в цивилизации Индии, и тем самым вредят ее успехам. Индийцы потому и не посылают своих детей в английские школы, что боятся за свою религию: учителя они смешивают с миссионером, потому что он тоже говорит с кафедры и раздает детям книги и тетради..." Из этого видно, что индийцы не созрели еще для принятия христианской проповеди. Английское правительство, стараясь вести свое дело постепенно, благоразумно обратилось к положительным наукам, и их преподавание в индийских школах идет весьма успешно. Вообще действия английского...
    3. О Виргилиевой "Энеиде" в русском переводе г. Шершеневича. Страница 3
    Входимость: 2. Размер: 35кб.
    Часть текста: длани. Тяжко, трудно было дать славному Риму начало! Вот почему -- этого мало, когда поэт говорит: his accensa -- этим раздраженная, она и пр. Царица небес -- прибавлено. Гнала -- не то, что arcebat. Arcere значит, собственно, препятствовать, и действительно мы видим, что Юнона не сама непосредственно отгоняла (а не гнала) троян от Италии, а препятствовала им, действуя через Эола, ветры и пр. Метая по бурной стихии -- здесь опять это метание приписывается Юноне, а в подлиннике стоит только: jactatos... бурной -- в подлиннике нет. Остатки данайских мечей... Если по-латыни Виргилий мог сказать о троянах: reliquiae Danaûm, то это еще не дает права называть их и по-русски остатками данайских мечей. У нас это имеет совсем другой смысл, и если бы кто прочитал этот стих в переводе г. Шершеневича, отдельно от всесо предыдущего и последующего, то не иначе бы понял его, как в том смысле, что это были обломки мечей и несколько кусков мяса от руки Ахиллеса. Подобные двусмысленности более нежели странны: они смешны. Слов мечей и длани в подлиннике нет. В переводе же нет прилагательного immitis, приданного Ахиллу. Следующие за тем слова: multosque per annos Errabant acti fatis maria omnia circum, -- почему-то не удостоены перевода, хотя о них нет никакого сомнения и в переводе их не представлялось никакой трудности. Они могут быть выражены так: "и много лет, гонимые роком, блуждали они по всем морям". Между тем эти слова служат связью с непосредственно следующим стихом, так что г. Шершеневич, опустивши их, должен был опустить и в следующем стихе слово tantae. Тяжко, трудно -- этот ненужный подбор синонимов только ослабляет мысль, прекрасно выраженную по-латыни словами tantae molis. Славному Риму -- славному в подлиннике нет, и там дело идет не о Риме, а о римской...
    4. О значении авторитета в воспитании (мысли по поводу "Вопросов жизни" г. Пирогова)
    Входимость: 1. Размер: 59кб.
    Часть текста: последовали и другие статьи, которыми высказывались о воспитании мнения более или менее новые и справедливые 2 . Многие из этих статей находили сочувствие в читателях, но ни одна из них не имела такого полного и блестящего успеха, как "Вопросы жизни" г. Пирогова. Они поразили всех -- и светлостью взгляда, и благородным направлением мыслей автора, и пламенной, живой диалектикой, и художественным представлением затронутого вопроса. Все, читавшие статью г. Пирогова, были от нее в восторге, все о ней говорили, рассуждали, делали свои соображения и выводы. В этом случае общество предупредило даже литературную критику, которая только подтвердила общие похвалы, не пускаясь в подробный анализ статьи и не делая никаких своих заключений. Это явление весьма много говорит в пользу русской публики, и оно тем более замечательно, что статья г. Пирогова вовсе не отличается какими-нибудь сладкими разглагольствиями или пышными возгласами для усыпления нерадивых отцов и воспитателей, вовсе не старается подделаться под существующий порядок вещей, а, напротив, бросает прямо в лицо всему обществу горькую правду; не обинуясь говорит о том, что у нас есть дурного,-- смело...
    5. Черты для характеристики русского простонародья. Страница 2
    Входимость: 1. Размер: 49кб.
    Часть текста: наше положительное законодательство]. Там, где взрослого человека можно остановить одним словом: "Не велено, не принято" и т. п.,-- с ребенком нет возможности справиться. Маша никак не может понять, отчего все так стоят за барыню, и почему ее все боятся: "Она ведь одна, а нас много; пошли бы все, куда захотели,-- что она сделает?.." Такие детские рассуждения, ставящие в тупик взрослого человека, чрезвычайно часто случается слышать; они общи всем детям [, которых не совсем забили при самом начале развития]. В крестьянских детях они встречаются не только не меньше, чем в детях других сословий, но даже еще чаще. Причина понятна: крестьянские дети, говоря вообще, свободнее воспитываются, отношения между младшими и старшими там проще и ближе, ребенок раньше делается деятельным членом семьи и участником общих трудов ее. А с другой стороны, и то много значит, что естественный, здравый смысл ребенка там меньше подавляется искусственными [по-видимому, удовлетворительными] ответами, какие находит мальчик или девочка образованного сословия. Мы [ведь] с ранних лет изучаем множество наук вроде мифологии и геральдики и с малолетства искажаем свой рассудок разными казуистическими тонкостями и софизмами. Крестьянский ребенок в своей необразованной семье не может слышать ничего подобного и потому долее остается верен природе [и здравому смыслу, пока наконец не угомонит его тяготение внешней силы, вооруженной всеми пособиями новейшей...