• Приглашаем посетить наш сайт
    Культура (cult-news.ru)
  • Примечания (Дружеская переписка Москвы с Петербургом )

    СВИСТОК

    Впервые -- С, 1860, No 3, с. 1--48 (особой пагинации). Ценз. разр. 29 февраля и 28 марта, вып. в свет 31 марта, цензор Ф. Рахманинов. Цензорская корректура добролюбовской части Св. -- в ПД. На ней разрешительные надписи цензора от 26 и 27 марта. Цензорская корректура произведений К. Пруткова -- в ПД (см. подробнее в примечаниях к разделу "Новые творения Кузьмы Пруткова").

    В "Стихотворениях, присланных в редакцию "Свистка", требует объяснений прежде всего настойчивое противопоставление Москвы и Петербурга.

    Москва упоминается здесь не только как центр славянофильства, для указания на консервативно-националистические тенденции последнего (что было обычным в публицистике 1840-х -- начала 1850-х годов). Логика размежевания в русском общественном движении (по мере приближения крестьянской реформы) либеральных и революционно-демократических тенденций привела к тому, что многие умеренные прогрессисты отчетливо склонялись к откровенной реакционности. Такую эволюцию проделали известные московские литераторы (Н. Ф. Павлов, в дальнейшем часто упоминаемый в "Свистке"), журнальные органы ("Русский вестник" M. H. Каткова), профессора Московского университета: "святой, непорочный" центр передовой научной мысли 1840-х годов быстро превращался в "византийский университет", с кафедр которого звучала "проповедь рабского повиновения" {Герцен А. И. Собр. соч.: В 30-ти т. М., 1959, т. XVI, с. 80, 105--106, 313.}. Учено-литературная Москва становилась оплотом дворянского консерватизма, утверждения незыблемости сословных границ, отстаивала "старые предания" в литературе, науке, общественной нравственности.

    В комментируемых материалах "Свистка" Некрасов и Добролюбов интегрировали очень широкий круг имен, явлений и фактов -- общественных, литературных, научных, бытовых, которые позволили сатирически трактовать "московские начала" именно как охранительные (и противопоставить скептическим, "разрушительным" -- "петербургским"). Это понятие вскоре укрепилось в публицистическом словаре эпохи -- у А. И. Герцена ("Ученая Москва", "Москва нам не сочувствует"), Д. И. Писарева ("Московские мыслители"), в публицистике M. E. Салтыкова-Щедрина (см. т. 5, 6 Собр. соч. в 20-ти т.), в "Искре".

    "Дружеская переписка" вызвала взрыв негодования в либеральных кругах. По свидетельству Л. Ф. Пантелеева, "кто-то даже подсчитал, что в "Переписке Петербурга с Москвой" задето чуть ли не до ста человек. Они решили под флагом Кавелина выступить с печатным протестом; но К. Д. не только уклонился от предлагаемой ему чести, но и их отговорил от этой затеи" {Пантелеев Л. Ф. Воспоминания. М., 1959, с. 197--198.}. Сведения о попытках "протеста" против "Дружеской переписки" приводила также "Искра" {"... рекомендую <...> прочесть сочинение "Дружеская переписка Петербурга с Москвою", помещенное <...> в "Свистке". Авторе одинаковым беспристрастием относится}.

    Три стихотворения Добролюбова, подписанные именем К. Лилиеншвагера, продолжают линию разоблачения книжного "прогрессизма", далекого от насущных требований современности ("Прогресс и толпа"), а также определившееся в "Свистке" направление оперативных откликов на злободневные общественно-литературные факты. "Наше время" посвящено возникновению в Москве газеты с этим названием под редакцией Н. Ф. Павлова, которая, хотя и держалась на первых порах умеренно-либерального тона, уже в объявлении о подписке известила, что она "не оторопеет в умилении, когда ей возгласят: прогресс, либерализм, молодое поколение" {Объявление об издании "Нашего времени". -- MB, 1859, 4 дек., No 288.}, и с начальных номеров заявила себя органом, враждебным "Современнику" {Шилль И. Н. Вопрос о земских банках. -- НВ, 1860, No 18.}. "Грустная дума гимназиста..." связана с обстоятельствами пребывания Н. И. Пирогова на посту попечителя Киевского учебного округа. Будучи принципиальным противником телесных наказаний в педагогике, он не смог сломить реакционных воззрений на этот предмет своего ближайшего служебного окружения и пытался хотя бы ограничить сечение во вверенных ему учебных заведениях рамками специально изданных "Правил о проступках и наказаниях учеников гимназий Киевского учебного округа". Этому печальному компромиссу посвящены статьи Добролюбова "Всероссийские иллюзии, разрушаемые розгами" (С, 1860, No 1, с. 157--182), "От дождя да в воду" (С, 1861, No 8, с. 363--392), а также ряд выступлений Герцена в "Колоколе" {Васильчикова и Рейнгардт доехали до Пирогова. -- К, 1861, л. 98--99, 15 мая; Киевский университет и Н. И. Пирогов. -- Там же, 1861, л. 100, 1 июня; Н. И. Пирогов. -- Там же, 1862, л. 118, 1 янв.}. Характерно, что, в противоречии с добролюбовской оценкой, либеральная печать и тут увидела признаки прогресса {"Здесь сказалось <...> уважение к коллегиальности", "и это лучше, чем, пользуясь своей властью, делать все по собственной фантазии". Письмо в редакцию "Московских ведомостей" из Полтавы. -- MB, 1860, 18 мая, No 108.}.

    Номер завершает большая группа сочинений К. Пруткова, вновь появившихся в "Современнике" после долгого (с 1854 г.) перерыва. Продолжая прежнее направление; борьбу с теми явлениями отечественной словесности, которые безнадежно отстали от запросов жизни и мешают дальнейшему движению литературы (наивно-дидактическая басня к обеим столицам; озлобленный ум его как в той, так и в другой находит для себя обильную жатву. Есть предание, что по выходе в свет оной поэмы более ста человек, из числа самых зажиточных обывателей города, почитая себя обиженными автором, подали на него жалобу начальству". <Курочкин В. С.> Письма об России... -- И, 1862, No 31, с. 411--412. крайности антологической поэзии и романтической лирики), авторы Пруткова внесли здесь нечто новое в его облик. Он более отчетливо вписывается в исторический момент, в противоборство современных идейных тенденций, приобретая черты дворянского ретрограда предреформенной поры, "врага всех так называемых вопросов", растерявшегося в момент первых толков об эмансипации, но ныне убедившегося в прочности крепостнических традиций. 

    СТИХОТВОРЕНИЯ, ПРИСЛАННЫЕ В РЕДАКЦИЮ "СВИСТКА"

    Св. 4, с. 28--42. Автор вступительной части и библиографических примечаний к стихотворениям -- Н. А. Добролюбов. Автографы (наборные рукописи) -- в ПД. Черновые наброски части примечаний -- в ГНБ. Автор стихотворений -- Н. А. Некрасов. Автографы (наборные рукописи) и цензорская корректура всех материалов -- в ПД. После текста "Московского стихотворения" в рукописи обозначено: "Москва, 1859 г." На корректуре разрешительная подпись цензора датирована 27 марта 1860.

    В рукописи стихотворений некоторые строки написаны Добролюбовым и поправлены Некрасовым. Это дало повод некоторым исследователям считать их соавторами "Дружеской переписки..." -- См., напр., в кн.: ПССД (Лемке) т. IV, с. 108--109. При этом обычно ссылаются на письмо Добролюбова к И. И. Бордюгову от 4 июня 1859 года с 26-ю строками "Петербургского послания" и письмо к нему же от 28 июня с следующим пояснением: "Изображение Москвы, столько тебя устрашившее, принадлежит мне менее чем наполовину. Это мы с Некрасовым однажды дурачились, и, конечно, все лучшие стихи его". -- ССД, т. 9, с. 361, 371. Однако соавторство, о котором сообщал Добролюбов, относится не к печатному тексту, а лишь к 26 строкам, присланным в письме. Чернышевский писал в комментариях к письму, что эта редакция "значительно отличается от окончательной...; она гораздо короче, порядок стихов в ней не тот, и есть стихи, которые в окончательной редакции заменены другими" ("Материалы для биографии Н. А. Добролюбова", М., 1890, с. 513. Под "окончательной редакцией" Чернышевский имел в виду журнальный текст). Не попали в журнал и другие добролюбовские строки, имеющиеся в рукописях -- см.: ПССД (Аничков), т. IX, с. 534--535. Помещая эту часть "Свистка" в изд. 1862, Чернышевский отметил: "Стихотворения, к которым написал Добролюбов это предисловие и библиографические примечания, написаны не им" (изд. 1862, т. IV, с. 468. Ср. ПССЧ, т. XV, с. 611).

    "Дружеская переписка..." впервые перепечатана как принадлежащая Некрасову в сб. "Русские поэты", составитель Н. В. Гербель. СПб., 1873, с. 638--640 (без добролюбовских примечаний). В мемуарных записях сестры Некрасова А. А. Буткевич со слов поэта указано: "Из "Свистка" многое я перепечатал, иное ие стоит, но там есть "Переписка Москвы с Петербургом", текст -- стихи мои, примечания Добролюбова. Эту пьесу я не хотел зачесть своею при жизни (Гербель просто это пустил в своей хрестоматии, без моего позволения). Теперь ею можно воспользоваться для статейки обо мне и ввести ее в приложение, когда будет издание моих сочинений" -- ЛН, т. 49, с. 153. Стихотворения вошли в ССН (1879), т. IV, с. 95--98. Авторство Некрасова дополнительно подтверждается конторскими книгами "Современника" -- ЛН, т. 49--50, с. 302.

    Стр. 100, строки 16--17 сн. В рукописи слова "а между тем не смеющий даже и отвечать прямо москвичу, а обращающийся в своем ответе к какому-то третьему лицу" вписаны, вероятно, Некрасовым.

    Стр. 102, строка 11 св. В рукописи заглавие отсутствует.

    Стр. 102, строка 15 св. После строки "И храмы божии, и царские дворцы" в рукописи:


    Свершает в тишине полезные труды
    И движется вперед, храня без укоризны
    Почтенной старины священные следы.

    Стр. 102, строки 14--13 сн. В рукописи:

    Там смеси нет чухонской и татарской,

    Стр. 103, строка 9 св. Вместо строки "Там, не в пример столице нашей Невской" и следующих тринадцати стихов в рукописи:

    Там против Зотова народная подписка
    Составилась по поводу жидов,
    И были мы свидетелями писка

    Ученый град! -- Туда, туда с тобой
    Хотел бы я укрыться, милый мой!
    Наивный град! Там Константин Аксаков
    В своей "Молве" в передовых статьях

    Черкассий там запутался... в плетях!

    Стр. 103, строка 20 сн. Вместо строки "Разумный град! Там Павлов Соллогуба" и следующих трех стихов в рукописи и в корректуре:

    Суровый град! Там Павлов Соллогуба,
    Байборода Крылова обличил,

    Чичерин там гремел и отгремел.
    И далее в рукописи:
    "Альберта" сочинил!
    Там, ревностно к науке пламенея,

    Что бескорыстен он -- продажею музея,
    Что беспорочен -- пряжкою своей!
    Ужасный град! -- Туда, туда с тобой
    Хотел бы я укрыться милой мой!

    Бессильны там глупец и лицемер,
    Зато в ходу такие публицисты,
    Как господин Чичерин, например.
    Там что ни муж -- то жаркий друг прогресса

    "Материалы для биографии Н. А. Добролюбова". М., 1890, с. 513: ССД, т. 9, с. 361).

    Ты знаешь град, где Минин и Пожарский
    Торжественно стоят на площади,
    Где уцелел остаток древнебарский
    У каждого патриция в груди;

    Вторичным браком повенчать велит, --
    Как водопад, бушует "Русский вестник"
    И "Атеней", как ручеек, журчит...
    Почтенный град! Там люди в деле тихи,

    Там от Кремля, с Арбата и Плющихи

    Там, не в пример столице нашей Невской,
    Оценят все, поймут и разберут,

    И Кокорева ум нашел себе приют!
    Ученый град! Там Павлов Соллогуба,
    Байборода Крылова обличил,
    Там Шевырев был поражен сугубо,

    Там беспощадно поражают пьянство,
    Устами Чаннинга о трезвости поют,
    Журналы там не терпят балаганства
    И наш "Свисток" проклятью предают!..

    Мне страшно показаться, милый мой.

    Стр. 104, строка 6 сн. Слова "и г. Лавров в своих философских исследованиях" в рукописи и в корректуре отсутствуют.

    Стр. 109, строка 3 св. В изд. 1862: Моллаву

    Стр. 109, строка 10 св. Часть текста от слов "Впрочем, можно читать" до конца этого абзаца в рукописи и корректуре отсутствует.

    "не позволяется занимать лишних мест, против билетов" опущены.

    Стр. 110, строки 11--12 св. В корректуре: изгнать из законов плетки и шпицрутены,-- там не говорите мне о необходимости заменить телесное наказание в общинах)

    "Щербина" сделано примечание "Библиограф, очевидно, думает, что все фамилии, кончающиеся на а, принадлежат особам женского пола!!"

    Стр. 110, строки 24--25 св. В рукописи и корректуре: гг. Ржевского, Безобразова, Бунге и самого Хвольсона.

    Раздел сайта: