• Приглашаем посетить наш сайт
    Есенин (esenin-lit.ru)
  • Курс всеобщей истории. Г. Вебера. - Курс всеобщей истории, составленный В. Шульгиным

    КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ

    Доктора Георга Вебера, профессора в Гейдельберге. Перевод с немецкого Е. и В. Корша. Том 1. Выпуск первый. Москва, 1859

    КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ,

    составленный В. Шульгиным (для воспитанниц благородных институтов и воспитанников гимназий). История средних веков. Издание 2-е, дополненное. Киев, 1859 

    Перевод курса Вебера, весьма добросовестно сделанный гг. Коршами, составляет очень полезное приобретение в русской исторической литературе, и мы спешим обратить на него внимание читателей. Громадная ученость Вебера, его добросовестность и строгая последовательность изложения известны всем, хоть понаслышке знающим историческую литературу Германии. Теперь Вебер издает "Всеобщую историю" в больших размерах, и этот труд будет с его стороны новою важною услугою исторической науке.1 Но и давно известный "Учебник" его пользуется до сих пор большою популярностью и выдержал уже много изданий в подлиннике.2 У нас, разумеется, нет ничего подобного руководству Вебера, и потому гг. Корши заслуживают искренней благодарности всех занимающихся историею за свой истинно полезный труд.

    Можно надеяться, что книга эта будет иметь успех: у нас так многие нуждаются в порядочном учебнике, что с радостью готовы схватиться за все мало-мальски порядочное. Тем успешнее должно разойтись хорошее руководство. Примером и доказательством наших слов может служить второе издание "Курса средней истории" г. Виталия Шульгина. Несколько месяцев тому назад мы -- если помнят читатели -- разбирали курс г. В. Шульгина вместе с руководством г. И. Шульгина и отдали первому преимущество.3 Тогда еще мы предсказали успех г. В. Шульгину сравнительно с г. И. Шульгиным, и ведь вот действительно сбылись наши предсказания: курс г. Виталия Шульгина спустя несколько месяцев вышел вторым изданием, вновь пересмотренный и значительно дополненный. А вот г. Ив. Шульгин уж не дождется нового издания своего руководства, -- "хоть уж он тут себе что!.." 

    ПРИМЕЧАНИЯ

    УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

    Аничков -- Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений под ред. Е. В. Аничкова, тт. I--IX, СПб., изд-во "Деятель", 1911--1912.

    Герцен -- А. И. Герцен. Собрание сочинений в тридцати томах, тт. I--XXVI, М., изд-во Академии наук СССР, 1954--1962 (издание продолжается).

    ГИХЛ -- Н. А. Добролюбов. Полное собрание сочинений в шести томах. Под ред. П. И. Лебедева-Полянского, М., ГИХЛ, 1934--1941.

    ГПБ -- Государственная публичная библиотека им. M. E. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).

    Изд. 1862 г. -- Н. А. Добролюбов. Сочинения (под ред. Н. Г. Чернышевского), тт. I--IV, СПб., 1862.

    ИРЛИ

    ЛH "Литературное наследство".

    Некрасов -- Н. А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем, тт. I--XII, М., Гослитиздат, 1948--1953.

    Писарев

    "Совр." -- "Современник".

    Указатель "Современник" 1847--1866. Указатель содержания. М. --Л., Гослитиздат, 1959.

    Чернышевский -- Н. Г. Чернышевский. Полное собрание сочинений, тт. I--XVI, М., ГИХЛ, 1939--1953. 

    КУРС ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ

    Г. Вебера

    Впервые -- "Совр.", 1859, No 9, отд. III, стр. 143--144, без подписи. Авторство Добролюбова устанавливается связью с другой рецензией его на эту же книгу В. Шульгина (см. т. 4 наст. изд.), списком произведений Добролюбова, составленным Чернышевским (Аничков, I, стр. 19), и гонорарной ведомостью "Современника" за 1859 год (ЛН, No 53--54, стр. 254).

    Книга немецкого буржуазного историка, профессора Георга Вебера (1808--1888) "Lehrbuch der Weltgeschichte mit Rücksicht auf Kultur, Literatur und Religien" ("Учебная книга всемирной истории в связи с культурой, литературой и религией"), издана в 1847--1848 годах. Ее переводчики -- братья Корш, публицисты, общественные деятели либерального направления: В. Ф. Корш (1828--1893) -- редактор газеты "Московские ведомости"; К. Ф. Корш (1810--1897) -- видный западник, редактор московского либерального историко-литературного журнала "Атеней". Перевод книги Вебера в четырех томах вышел в 1859--1861 годах в Москве.

    Книга Вебера отличалась известной добросовестностью изложения, богатством материала, но, как писал Чернышевский, "она хороша лишь по недостатку более дельной книги подобного размера... с ученой точки зрения... книга Вебера дрянь" (письмо И. И. Барышеву от 28 апреля 1889 года -- см.: Чернышевский, XV, стр. 844).

    В. Я. Шульгин (1822--1879) -- либеральный историк, профессор Киевского университета; им написан ряд пособий по истории зарубежных стран. Шульгин большое внимание уделял библиографии и историографии, ввел впервые эти разделы в "Курс всеобщей истории" (см. рецензию Добролюбова в т. 4 наст. изд.).

    "Allgemeine Weltgeschichte für die gebieldeten Stände" ("Всемирная история для чтения образованного общества"). В пятнадцати томах. Издание началось в 1857 году в Лейпциге. Первый том переведен В. Игнатовичем и Н. Зуевым и издан в 1860 году в Петербурге. С 1885 года над переводом работал Чернышевский, перевел 12 томов: они изданы под псевдонимом "Андреев" в 1885--1890 годах.

    2. Речь идет о "Кратком учебнике всеобщей истории" (1851) Г. Вебера (переведен с 5-го издания Н. Соколовым и издан в 1859 году в Москве).

    "Курс всеобщей истории для воспитанниц благородных институтов" (см. т. 4 наст. изд.).

    4. Намек на служебное положение И. П. Шульгина, бездарного историка, являвшегося одно время наставником-наблюдателем за преподаванием политических наук в военно-педагогических учебных заведениях.

    Раздел сайта: