• Приглашаем посетить наш сайт
    Сладков (sladkov.lit-info.ru)
  • Оксман Ю. Г.: Старые и новые собрания сочинений Н. А. Добролюбова.
    Глава 3

    Глава: 1 2 3 4 5

    Глава 3

    Полемика с несостоятельностью основных принципов комплектования полного собрания сочинений Добролюбова, осуществившихся в издании М. К. Лемке, определила методологические позиции редактора следующего полного собрания сочинений Добролюбова, выпущенного в свет издательством "Деятель" в 1911-1913 гг., профессора Е. В. Аничкова 33. Важнейшие из его атрибуций документировались прежде всего рукописными реестрами анонимных произведений Добролюбова, составлявшимися Н. Г. Чернышевским в пору подготовки им издания 1862 г. и дополненными письмами к последнему А. А. Чумикова, И. И. Паульсена и В. С. Курочкина о публикациях Добролюбова в "Журнале для воспитания" и в "Искре".

    с его же более широкими перечнями статей и рецензий Добролюбова, не включенных в издание 1862 г., Е. В. Аничков и его помощник по изданию В. Н. Княжнин впали в другую крайность. Отнесясь совершенно некритически к записям Чернышевского, оказавшимся в их распоряжении, они, с одной стороны, предельно сузили круг своих первоисточников, а с другой, явно в них не разобрались. Поэтому новое издание, не повторив многих ошибок Лемке, все же оказалось заполненным произведениями, принадлежащими не Добролюбову, а Н. Г. Чернышевскому (рецензия на книгу А. Зернина "Жизнь и литературная деятельность императора Константина Багрянородного"), П. П. Пекарскому ("Сведения и жизни и смерти царевича Алексея Петровича"), М. А. Антоновичу (рецензия на книгу "Византийские историки"), А. Н. Пыпину (рецензия на альманах П. А. Кулиша "Хата"), Н. М. Михайловскому (разбор сатир К. Горация Флакка в переводе М. А. Дмитриева), Д. Л. Михаловскому (статья "Шекспир в переводе г. Фета") и т. д., и т. п.

    Без всяких оснований в издании Е. В. Аничкова приписано было полностью Добролюбову "Внутреннее обозрение" в "Современнике", 1860 г., N III, в то время как он в этом обзоре являлся автором лишь "Вступительных замечаний" от редакции, а самый обзор принадлежал С. Т. Славутинскому 34. Столь же ошибочны были в новом издании и безоговорочные утверждения о принадлежности Добролюбову всех статей в рукописной газетке студентов Педагогического института "Сплетни" 1857 г. и статьи М. Л. Михайлова "Страх врагам" ("С", 1861, N VIII) 35. Мы выделяем, разумеется, в качестве примеров ошибочных атрибуций в издании "Деятель" лишь самые досадные.

    В числе публикаций, ошибочно приписанных Добролюбову, в издании Е. В. Аничкова (до него этот же промах допущен был в четырехтомнике Лемке, а четверть века спустя редакцией первого советского полного собрания сочинений Добролюбова) оказалась и корреспонденция "Замечания по поводу одного следствия", опубликованная в "Современнике", 1860, N 11.

    "Н. Л." и снабжена топографической отметкой: "П-в" - не то "Псков", не то "Порхов". Это типичное "письмо из провинции", каких печаталось так много в русских журналах и газетах этой поры под прямым воздействием обличительных "корреспонденции с мест" в "Колоколе" Герцена. И по своему жанру, и по своей тематике, и по некоторым особенностям стиля и композиции (предельно лаконичный монтаж документов) эта публикация очень далека и от общеизвестного круга интересов Добролюбова и от приемов его письма.

    В основе корреспонденции - материалы "дела" уездного земского суда об убийстве или самоубийстве еще в 1852 г. некоего помещика в некоем медвежьем углу (фамилия его, равно как и место происшествия, не указаны). Через несколько лет было возбуждено новое следствие, но и оно не дало определенных результатов. Заключение, к которому приходит автор "Замечаний", имело обобщающий обличительный смысл: "Так производятся многие следствия! Можно указать на следственные дела, по которым убийца или меновщик фальшивых ассигнаций оказывается только немного подозреваемым, а человек, сделавший обыкновенный проступок, оказывается по следствию виновным в уголовном преступлении".

    Возможно, конечно, что эта пятистрочная концовка принадлежала не автору "Замечаний", а редакции "Современника". Не лишено вероятия, что ее мог написать и Добролюбов. Ведь об интересе его к корреспонденции "Об одном следствии" свидетельствовал и факт находки рукописи или типографских гранок этой статьи в бумагах Добролюбова при описи их Чернышевским (см. далее, стр. 563). Из этой же описи название интересующей статьи механически перекочевало и в последний из дошедших до нас перечней статей Добролюбова, предшествовавший их переизданию 36. Но даже если на минуту предположить, что Чернышевский в самом деле считал возможным приписать "Замечания по поводу одного следствия" Добролюбову, то речь в данном случае могла бы идти не об его авторстве, а лишь о какой-то форме редакторской работы над чужой рукописью. Поэтому Чернышевский и отказался впоследствии от включения "Замечаний" в четырехтомник сочинений Добролюбова, сданный им в печать в 1862 г. Самый факт этого отказа гораздо более значим, как мы полагаем, чем предварительная запись о "Замечаниях" даже в двух реестрах.

    Правильность окончательного решения Чернышевского подтверждается и конторскими книгами "Современника": в "лицевом счете" Добролюбова "Замечания по поводу одного следствия" вовсе не числятся, а в счете "разных литераторов", куда внесены были подробные данные о листаже "Замечаний" (1 лист и 7 страниц), фамилия автора, как неизвестная бухгалтерии, обозначена условно инициалами "000". Гонорар же за эту корреспонденцию выписан не был, и она осталась неоплаченной 37 

    * * *

    Метод сочетания в основном корпусе сочинений двух редакций текстов Добролюбова, предложенный Лемке, был сохранен и в издании Полного собрания сочинений Добролюбова под редакцией Е. В. Аничкова. В отличие от своего предшественника, новый редактор признал необходимым воспроизведение в квадратных скобках не только слов и строк, дополнявших текст "Современника", но и всякого рода замен и перестановок тех или иных мест первопечатной редакции. Однако самую реализацию этих правильных по существу текстологических приемов в новом издании сочинений Н. А. Добролюбова обеспечить полностью не удалось, а отсутствие корректуры или отказ от ее чтения (иначе мы не можем объяснить грубейших извращений текста Добролюбова в издании "Деятель") привел к тому, что даже наиболее критическое по своим заданиям из дореволюцинных собраний сочинений Добролюбова оказалось в текстологическом отношении совершенно неудовлетворительно.

    Пропусками целых строк, изъятых из "Современника" цензурой, но восстановленных Чернышевским, и опечатками в самых ответственных местах пестрят в этом издании очень многие из статей Добролюбова. Из сотен характерных примеров отметим, на выдержку, хотя бы следующие, печатая курсивом то, что пропущено в издании Е. В. Аничкова: "Кто признает права личности и принимает важность естественного, живого, свободного ее развития" 38"Зато и общество попирает ногами таких ленивцев. Зато и история эти натуры обходит презрительным молчанием" 39; "Он не любил реставрации, но это не потому, что отивна свободе, не потому, что Бурбоны были ретроградны" 40; "Я надеялся, что при их слабости легко будут восстановлены некоторые " 41; "Но он уже заражен воздухом самодурства" 42; "Если в произведении есть что-нибудь, то покажите нам, что в нем есть; это гораздо лучше, чем пускаться в соображечего в нем нет" 43; "За это ручается то лихорадочное, мучительное нетерпение, с которым мы ожидаем его появления в жизни. Он необходим для нас, без него вся наша жизнь идет как-то не в зачет" 44

    С вопиющими извращениями текста Добролюбова, происшедшими в этом издании по редакционному недосмотру, сочетались искажения, обусловленные правкой по первоисточникам некоторых цитат критика. Не учитывая особой политической и литературной функции выдержек из чужих произведений, приводимых в статьях Добролюбова, и не понимая, что все их сокращения и перестановки сделаны были совершенно сознательно, Е. В. Аничков и В. Н. Княжнин выправили, например, все цитаты Добролюбова из произведений XVIII в., даже не по оригиналам, бывшим в распоряжении критика, а по лучшим, с точки зрения обоих редакторов, изданиям этих текстов45. Отсылая читателя к ненужным ему первоисточникам цитат Добролюбова и не давая самих цитат, Е. В. Аничков и В. Н. Княжнин подорвали в то же время доверие к своим примечаниям неверными обозначениями дат и места появления даже таких публикаций критика, как "Темное царство" или "Луч света в темном царстве" 46.

    С такою же небрежностью, неточностью и неполнотою печатались в конце каждого из томов издания "Деятель" и варианты к основным текстам Добролюбова, хотя на подбор их обращено было здесь несравненно больше внимания, чем в четырехтомнике Лемке. Чрезмерной громоздкостью и пестротою отличалась в издании "Деятель" и самая система расположения материала. Без всякого основания в пределах этого полного собрания сочинений Добролюбова сконструированы были отделы "Педагогики" и "Истории", выделенные наряду с "Литературной критикой", "Публицистикой" и "Беллетристикой" в особые тома (с таким же "основанием" можно было бы выделить "Этнографию и фольклор", "Классическую филологию", "Политическую экономию", "Физиологию" и т. д.). Насколько смутно представляла себе редакция назначение этих рубрик, видно хотя бы из того, что в том "Педагогика" оказался отнесенным политический памфлет "Партизан И. И. Давыдов во время Крымской войны", впервые опубликованный Добролюбовым в "Колоколе", а в образцы "Литературной критики" попала редакционная заметка "Ороскоп кота", отвечавшая на провокационный акростих Бориса Федорова ("Колокольщику петля готова, и Чернышевскому с Некрасовым"). 

    Примечания

    33 СССР.

    44 О принадлежности "Внутреннего обозрения" в "Современнике" 1860 г. С. Т. Славутинскому см. его переписку с Добролюбовым (Сб. "Огни", кн. 1. Пг., 1916, стр. 56-60) и комментарий Б. П. Козьмина к этому обзору в Полн. собр. соч. Н. А. Добролюбова в шести томах, т. IV, 1937, стр. 501-502.

    35 См. Полн. собр. соч. Н. А. Добролюбова, т. VII, 1923, стр. 42-48. Доказательства непринадлежности статей в газете "Сплетни" Добролюбову см. в Полн. собр. его соч., т. IV, 1937, стр. 553-554. О М. Л. Михайлове, как авторе статьи "Страх врагам", см. там же, т. V, 1941, стр. 584.

    36 Перечень этот, заключавший в себе 137 названий статей и рецензий Добролюбова, обнаружен в архиве Чернышевского В. Э. Боградом. Первые сведения о нем см. в его книге "Журнал "Современник". 1847-1866. Указатель содержания", стр. 42-43. Мы полагаем, что перечень этот является первым вариантом оглавления издания 1862 г., еще до его сокращения в рукописи перед сдачей в набор... Критический разбор как этого, так и всех прочих реестров анонимных произведений Добролюбова, сделанных Чернышевским в процессе подготовки четырехтомника, см. в статье Ю. Г. Оксмана "К вопросу о перечнях анонимных произведений Добролюбова, составленных Н. Г. Чернышевским". - "Проблемы современной филологии. Сборник статей к семидесятилетию акад. В. В. Виноградова". М., 1965, стр. 432-437, и в его же обзоре "О некоторых итогах работы над первым советским изданием полного собрания сочинений Н. А. Добролюбова" ("Ученые записки Горьковского гос. ун-та", вып. 78, 1966, стр. 3-20).

    37 См. Полн. собр. соч. Н. А. Добролюбова, т. V. М., 1941, стр. 580. Ср.: С. А. Рейсер. Летопись жизни и деятельности Н. А. Добролюбова, стр. 355.

    38 "Н. В. Станкевич").

    39 См. там же, стр. 287 ("Стихотворения Полежаева").

    40 См. там же, стр. 667 ("Песни Беранже").

    41 См. там же, стр. 672.

    42 См. там же, т. IV, стр. 220 ("Темное царство").

    43 "Луч света в темном царстве").

    44 "Когда же придет настоящий день?").

    45 Ср., например, их пояснения в т. I, стр. 383-384 и 392; правки в томе III, стр. 207- 208.

    46

    Глава: 1 2 3 4 5